當前位置

首頁 > 英語學習 > 英語翻譯 > CATTI考試二級口譯綜合能力真題題庫

CATTI考試二級口譯綜合能力真題題庫

推薦人: 來源: 閱讀: 8.33K 次

英語口語越來越重要的今天,部分人羣想要從事口譯的工作,那就必須要通過相關的考試,這樣在找工作的時候會容易很多。今天我們爲大家整理了CATTI考試二級口譯綜合能力真題題庫,一起來看一下吧。

CATTI考試二級口譯綜合能力真題題庫

漢譯英——題目節選

  2018年10月19日上午,中共中央政治局委員、國務院副總理劉鶴就當前經濟金融熱點問題接受了人民日報記者龔雯、新華社記者趙承、中央電視臺記者許強的聯合採訪。

  首先,我想特別強調,我們必須堅定不移貫徹基本經濟制度,堅持“兩個毫不動搖”,一方面毫不動搖地鞏固和發展公有制經濟,另一方面毫不動搖地鼓勵、支持、引導非公有制經濟發展。

  I want to emphasize in particular that we must uphold the basic economic system. There must be no irresolution about working to consolidate and develop the public sector; and there must be no irresolution about working to encourage, support and guide the development of the nonpublic sector.

  目前在實際執行過程中,存在一些誤解和偏差,比如說有些機構的業務人員認爲,給國有企業提供貸款是安全的,但給民營企業貸款政治上有風險,寧可不作爲,也不犯政治錯誤。這種認識和做法是完全錯誤的。

  There are misunderstanding and deviation in implementation Some lenders think that it is safe to provide loans to State-owned enterprises, but politicAlly risky to loan to private businesses. This kind of understanding and practice is completely wrong.

  我們必須從講政治、講大局的高度認識這個問題。民營經濟在整個經濟體系中具有重要地位,貢獻了50%以上的稅收,60%以上的GDP,70%以上的技術創新,80%以上的城鎮勞動就業,90%以上的新增就業和企業數量。

  The private sector plays an important role in the economic system, contributing more than 50 percent of tax revenue, 60 percent of GDP, 70 percent of technological innovation, 80 percent of urban employment and 90 percent of new jobs and new firms.

  如果沒有民營企業的發展,就沒有整個經濟的穩定發展;如果沒有高質量的民營企業體系,就沒有現代產業體系,支持民營企業發展就是支持整個國民經濟的發展。那些爲了所謂“個人安全”、不支持民營企業發展的行爲,在政治取向上存在很大問題,必須堅決予以糾正。

  Without private enterprises, the entire economy cannot achieve stable development. The practices of not supporting private businesses for “private safety” are politically problematic and must be rectified.

  對民營企業,要強調“四個必須”:

  一是必須堅持基本經濟制度,充分發揮中小微企業和民營經濟在我國經濟社會發展中的重要作用。

  We must uphold the basic economic system and give full play to micro, small and medium-sized enterprises and the private sector in economic and social development.

  二是必須高度重視中小微企業當前面臨的暫時困難,採取精準有效措施大力支持中小微企業發展。

  We must pay high attention to the difficulties faced by micro, small and medium-sized enterprises and roll out precise and effective measures to help them.

  三是必須進一步深化研究在減輕稅費負擔、解決融資難題、完善環保治理、提高科技創新能力等方面支持中小微企業發展的政策措施。

  Efforts should be made to intensify research on working out policies aiming for boosting growth of private businesses in aspects including reducing burdens from taxes and administrative fees, solving financing problems, improving environmental governance, as well as enhancing technological innovation ability.

  四是必須提高中小微企業和民營經濟自身能力,不斷適應市場環境變化,努力實現高質量發展。

  Efforts should also be made to help private businesses improve their own capability and adapt to market changes, and achieve high-quality development.

  最近,國務院促進中小企業發展工作領導小組辦公室、全國工商聯等要專門到各地瞭解基本經濟制度的落實情況和中小微企業的發展情況,希望大家給予支持。

  The State Council and the All-China Federation of Industry and Commerce will send special groups to inspect the implementation of the basic economic system and the development of micro, small and medium-sized companies.

以上就是爲大家整理的CATTI考試二級口譯綜合能力真題題庫,希望能夠對大家有所幫助。口譯的難度很大,不僅僅是要會聽、會說,還要快速的翻譯,對於英語知識面要求非常廣泛,所以大家要努力備考,爭取順利通過。