關於動物的英語故事:盲人與狼
編者按:《The Blind and The Little Animal 》是一篇關於動物的英語故事,這個故事講述的是一位盲人與一隻狼的故事,講述了個人品質的本性。
A blind man is good at touching and knowing all the things.
No matter whatever the thing is, he can distinguish it as soon as he touches it。
A man brings a young wolf and let him touch it.
Having touched the animal, he says, "This is a fox or a wolf, I am not sure. But I know that putting this kind of animal into the sheep pen is not safe"
The moral of the story is: we can know someone's bad traits even when he is young.
有一個盲人,雖然他什麼都看不見,但是有東西只要讓他一摸,他就能說出是什麼來。
有人帶來一隻小狼,讓他摸摸看是什麼。
盲人摸了以後,說:“我不太確定,這可能是個狐狸,也可能是隻狼。但是我知道,這種動物是萬萬不可放進羊圈的。”
這個故事告訴我們:“從一個人小時候就可以看其身上的壞品質。”
touch[tʌtʃ]:觸摸,聯繫
distinguish[dɪ'stɪŋɡwɪʃ]:分辨
pen[pɛn]:鋼筆,圍欄
trait[tret]:品質
公衆號:英語故事課堂
本文爲原創文章,版權歸作者所有,未經授權不得轉載!