當前位置

首頁 > 英語學習 > 四六級英語 > 英語四六級就考試複習攻略

英語四六級就考試複習攻略

推薦人: 來源: 閱讀: 1.54W 次

面對英語四六級考試,可能很多人都在緊張複習當中。如果在複習當中遇到問題要及時解決,畢竟這都是很重要的。當然如果還不知道如何複習的話,今天就給大家一些建議,看看你是不是也是這樣當做的,感興趣的朋友可以一起來看看。

英語四六級就考試複習攻略

1

備考要點

大學英語四級複習好比練武,欲練神功,先修內功。這裏的內功指的是一門語言的基礎即詞彙和語法。基礎紮實,複習才能達到事半功倍的效。

技巧和備考方法可以讓一個差十幾分的考生通過英語四級,它也可以讓一個剛好通過四級的考生刷出更高的分數,但是卻永遠無法讓一個距離及格線幾十分甚至上百分的人通過四級考試。所以,打好基礎是複習的重點和核心。

當然,詞彙和語法不能脫離英語四級考試真題的範疇,就好像一門內功心法一定要搭配其對應的武功招式,否則不但發揮不出其作用,可能還會導致內力錯亂,功力下降。所以,參透真題是複習的方法和要點。

分析歷年大學英語四級真題及考生成績報告單,我們可以得出一個結論:得聽力和閱讀者得天下(兩項各佔總分值的35%,總佔比70%)。因此,這兩部分的題是整個英語四級試卷真題中的重中之重。

複習材料:真題聽力錄音 + 紙質版四級真題

複習週期:4-8周

複習題量:一週1-3套

複習目的:記憶單詞+補充語法

2

閱讀

第一步:解決閱讀中的生詞。

做第一遍大學英語四級的閱讀真題時,只需要通覽全文無需答題,從中找出閱讀中出現的所有生詞(包括題目和選項中的),在筆記本上記錄下這些詞的音標和詞義,然後花10-20分鐘進行朗讀和背誦。 因爲這些真題的生詞中,一定包括英語四級考試大綱要求的核心詞彙。

鑑於查閱生詞是一項比較耗費時間的工作, 建議最好挑選一本有詳細真題詞彙註釋的四級複習資料,至少要包括音標(這點很重要,對聽力有很大的幫助)、詞性、文中詞義、常用詞義、熟詞闢義(這一點是四級備考時容易忽略的,同時也是常考點)、常用詞組(除閱讀外所有題型的常考點)和例句(幫助考生在實際語境中理解和記憶生詞)。

第二步:分析閱讀中的語法。

做第二遍閱讀真題時,依舊不答題,再次通覽全文,畫出不理解的長難句,將句子語法結構分析透徹,再記錄並背誦。因爲四級閱讀真題中包括的語法,一定是符合大學英語四級考試大綱要求的。

對於沒有獨立分析句法能力的考生來說,解決方案有三種:1.請教老師和同學,但會受時間和地點的限制;2.查閱語法工具書,耗時且不易懂;3.查看真題語法講解。

每篇閱讀在分析完長難句之後,先自己口譯一遍,再對照參考譯文。這一步驟可以幫助考生體會英語及中文語言構成之間的差異。

第三步:詳解閱讀中的題目。

第三遍做閱讀真題時,解答出所有題目,然後對照答案,分析所有題目,包括設題思路、正確選項的出處和干擾項爲什麼錯誤。

第四步:重複練習真題閱讀。

循環重複做每套大學英語四級閱讀真題中的錯題,每套題的間隔時間爲2天,直到所有題目全部做對爲止。

3

聽力

第一步:精聽真題查缺補漏。

聽力的基礎仍然是詞彙和語法,經過在閱讀階段對基礎的積累,本階段的聽力複習工作主要集中在熟悉真題上。

考生可根據自己的能力,每天上午聽1-2套真題。每套真題可以以一句或一段爲單位,聽完一句之後,對照該句的錄音原文(注意不要看尚未播放的錄音原文),找出自己沒有聽懂的地方。如果沒聽懂的單詞是認識的,就略過,把不認識的摘錄到之前的單詞本上,標註上音標和詞義,並集中記憶。

第二步:泛聽真題熟悉發音。

每天精聽完1-2套真題後,利用一天之內所有可以聽錄音的時間,進行泛聽。泛聽時主要將注意力集中在之前沒聽懂的地方,每一次儘可能多聽出來一些;有些詞如果聽不懂,至少也要把音節聽出來。然後晚上利用半小時的時間,對照錄音原文,鞏固沒有聽出來的單詞。

考生聽不懂英語四級考試聽力真題的原因主要有兩種:第一,能捕捉到大部分音節,但不知道音節組成的單詞是什麼意思;第二,認識錄音文本的單詞,但聽音時無法將音節和單詞聯繫起來。泛聽的目的就是爲了讓考生熟悉單詞的發音,在單詞的詞形和發音之間建立起聯繫。

4

寫作

第一步:背誦範文熟悉思路。

閱讀和聽力要求考生理解常用詞彙和語法,是一種語言輸入的過程;而寫作考查考生對語言的運用能力,是一種語言輸出過程。因此在複習寫作時,不僅需要詞彙及語法的積累,也需要多積累和借鑑好的寫作範文,以便理解語句及文章的構成思路,才能寫出句式優美、思路完整、邏輯清晰的文章。

歷年四級英語真題作文依舊是考生最好的參考資料,可以每天背誦一篇真題範文,再進行口譯。

第二步:實戰寫作對比總結。

在背誦完歷年四級英語寫作真題後,仍需要考生進行寫作練習,來檢驗自己在行文思路和語言表達上的不足。根據每年四級寫作真題的要求,考生可以儘量拓寬思路,寫出至少3篇作文,在對照真題範文,判斷每篇文章的優點和不足。

5

翻譯

第一步:積累詞彙適時替換。

翻譯部分主要考查語法和詞組運用,因此前期的詞彙和語法複習仍然是關鍵所在。

此外,考生在日常複習時還應注意積累近義詞和同根詞。以四級樣卷中的翻譯題爲例:剪紙……以增加喜慶氣氛。有些考生能夠想到,“氣氛”一詞可以譯爲“atmosphere”,但如果想不起來這個詞,考生可以轉換思路,用近義詞代替,如“climate(氛圍)”。再如“她的書給我們的印象很深”一句可譯爲“Her book impressed us deeply”,此處漢語中的名詞轉化成了英語中的動詞“impress”。英漢互譯中經常存在詞類變形和詞性轉換現象,尤其是名詞、動詞、形容詞之間的轉換。

第二步:先譯主幹再譯其他。

在集中複習翻譯題型階段,考生應仍以練習真題爲主。翻譯時,如果是單句,首先應當確立英文句子的主幹及句型;如果是複雜的句子或長句,則需要先確立中心詞和主幹句,再根據上下文進行句子組合,可以譯爲並列句、主從複合句(名詞性從句、定語從句、狀語從句等)、並列複合句或使用獨立結構等。在漢譯英時,不管漢語句子如何複雜,首先要考慮英語的基本組句框架。組織英語句子時,始終不能脫離“主+謂”這一總的框架,然後再進行相應的時態變化、語態變化、語氣變化、句式轉換(肯定式、否定式、疑問式、強調句式及倒裝句式等),增加定語、狀語修飾成分、插入語等。

英語四六級考試就要來啦!不知道大家複習怎麼樣了,如果想提升成績就要努力哦!