當前位置

首頁 > 英語口譯 > 英語口譯資料 > 聯合國祕書長潘基文年世界精神衛生日致辭

聯合國祕書長潘基文年世界精神衛生日致辭

推薦人: 來源: 閱讀: 2.89W 次

On World Mental Health Day, the United Nations highlights the importance of making mental health care available to all people who need it, whatever their circumstances and wherever they live. This year, we are drawing attention to the urgent need to provide immediate support to people who experience psychological distress after surviving a crisis.
值此世界精神衛生日之際,聯合國強調爲所有需要者提供心理保健的重要性,無論他們境況如何,身居何處。今年,我們提請人們注意爲危機後備受心理困擾的人提供緊急救助的迫切需要。

聯合國祕書長潘基文年世界精神衛生日致辭

These events take many forms. Today, we are witnessing an uNPRecedented wave of humanitarian emergencies linked to conflict and natural disasters. Meanwhile, millions of people each year endure sexual assault, violent crime and traumatic accidents.
危機有多種形式。今天,我們目睹了衝突和自然災害引發的一波前所未有的人道主義緊急情況。同時,每年還有數百萬人遭遇意外事件,受到性侵犯、暴力犯罪的傷害和心理創傷。

Too often, people who suffer like this receive little or no immediate counselling. In situations of humanitarian crisis, it is because there are rarely any trained mental health professionals available. However, it is perfectly possible to train first responders, such as police and fire officers, emergency health staff and humanitarian aid workers to provide “psychological first aid” to people in need. We have seen such examples in the Ebola outbreak in Guinea, Liberia and Sierra Leone, and the approach is also being offered widely in Syria and for thousands of displaced people in Greece, Nigeria and South Sudan.
遭受此類痛苦的人往往很少或者沒有得到及時諮詢。這是因爲在人道主義危機局勢中幾乎無法找到合格的專業心理保健人員。然而,完全有可能培訓警察和消防員、急救人員和人道主義援助人員等緊急救援人員爲有需要者提供“心理急救”。我們已經在幾內亞、利比里亞和塞拉利昂的埃博拉疫情中看到這方面的例子,這種辦法也在敘利亞得到推廣,並在希臘、尼日利亞和南蘇丹等國救助數千名流離失所者。

Psychological first aid is just one component of the broader mental health services integral to national health systems that Governments committed to in the World Health Organization’s Mental Health Action Plan 2013-2020. Governments need to develop robust systems of care for the short- and long-term. Civil society organizations can support these efforts through raising awareness, community-based programmes and research. And each one of us can examine how we can offer support to our friends, families and neighbours.
心理急救只是更廣泛的心理保健服務的一個組成部分,而心理保健服務對於各國政府在世界衛生組織的《2013-2020年精神衛生行動計劃》中承諾建立的國家衛生系統必不可少。各國政府需要制定強有力的短期和長期保健系統。民間社會組織可以通過提高認識、社區方案和研究支持這些努力。同時,我們每個人也可以思考如何能夠爲朋友、家人和鄰居提供支持。

On this World Mental Health Day, let us all show compassion and empathy for those who have survived a crisis and make sure they can access the help they need, for as long as they require it.
值此世界精神衛生日之際,讓我們大家對危機倖存者表示同情,設身處地爲他們着想,確保只要他們有需要就能獲得必要的幫助。