當前位置

首頁 > 英語口譯 > 英語口譯資料 > 《中國的航天》白皮書

《中國的航天》白皮書

推薦人: 來源: 閱讀: 3W 次

2016中國的航天
China’s Space Activities in 2016

《中國的航天》白皮書

中華人民共和國國務院新聞辦公室
The State Council Information Office of the People’s Republic of China

2016年12月
December 2016

目錄
Contents

前言
Preamble

一、發展宗旨、願景與原則
I. Purposes, Vision and Principles of Development

二、2011年以來的主要進展
II. Major Developments Since 2011

三、未來五年的主要任務
III. Major Tasks for the Next Five Years

四、發展政策與措施
IV. Policies and Measures for Development

五、國際交流與合作
V. International Exchanges and Cooperation

結束語
Conclusion

前言
Preamble

航天是當今世界最具挑戰性和廣泛帶動性的高科技領域之一,航天活動深刻改變了人類對宇宙的認知,爲人類社會進步提供了重要動力。當前,越來越多的國家,包括廣大發展中國家將發展航天作爲重要戰略選擇,世界航天活動呈現蓬勃發展的景象。
Space activities make up one of the most challenging hi-tech fields which exert enormous impact on other fields. Space activities have greatly improved man’s knowledge of space, and provide an important driving force for social progress. Currently, more and more countries, including developing ones, are making the development of space activities an important strategic choice. Thus, space activities around the world are flourishing.

中國政府把發展航天事業作爲國家整體發展戰略的重要組成部分,始終堅持爲和平目的探索和利用外層空間。中國航天事業自1956年創建以來,已走過60年光輝歷程,創造了以“兩彈一星”、載人航天、月球探測爲代表的輝煌成就,走出了一條自力更生、自主創新的發展道路,積澱了深厚博大的航天精神。爲傳承航天精神、激發創新熱情,中國政府決定,自2016年起,將每年4月24日設立爲“中國航天日”。
The Chinese government takes the space industry as an important part of the nation’s overall development strategy, and adheres to the principle of exploration and utilization of outer space for peaceful purposes. Over the past 60 years of remarkable development since its space industry was established in 1956, China has made great achievements in this sphere, including the development of atomic and hydrogen bombs, missiles, man-made satellites, manned spaceflight and lunar probe. It has opened up a path of self-reliance and independent innovation, and has created the spirit of China’s space industry. To carry forward this spirit and stimulate enthusiasm for innovation, the Chinese government set April 24 as China’s Space Day in 2016.

“探索浩瀚宇宙,發展航天事業,建設航天強國,是我們不懈追求的航天夢。”未來五年及今後一個時期,中國將堅持創新、協調、綠色、開放、共享的發展理念,推動空間科學、空間技術、空間應用全面發展,爲服務國家發展大局和增進人類福祉作出更大貢獻。
“To explore the vast cosmos, develop the space industry and build China into a space power is a dream we pursue unremittingly.” In the next five years and beyond China will uphold the concepts of innovative, balanced, green, open and shared development, and promote the comprehensive development of space science, space technology and space applications, so as to contribute more to both serving national development and improving the well-being of mankind.

爲進一步增進國際社會對中國航天事業的瞭解,特發表《2016中國的航天》白皮書,介紹2011年以來中國航天活動的主要進展、未來五年的主要任務以及國際交流與合作等情況。
To enable the world community to better understand China’s space industry, we are publishing this white paper to offer a brief introduction to the major achievements China has made in this field since 2011, its main tasks in the next five years, and its international exchanges and cooperation efforts.