當前位置

首頁 > 英語口譯 > 高級英語口譯 > 高級口譯第三版答案(5):大會發言

高級口譯第三版答案(5):大會發言

推薦人: 來源: 閱讀: 5.49K 次
高級口譯第三版答案(5):大會發言

高級口譯聽力教程音頻下載(第三版)

高級口譯第三版答案(5):大會發言
第一篇:

20國集團 g 20(group of 20)

央行行長 Central Bank Governor

生物科技 bio-technology

科技進步日新月異 science and technology haave been making continuous progress

金融風暴 financial turbulence

貿易壁壘 trade barriers

保護主義 protectionism

取長補短 make full use of favorable condition and promote complementarity

注入新的活力 inject new vitality to

關稅 tariff

減免債務 debt relief

優惠貸款 concessional load

轉軌國家 countries in transition

靈活務實 flexible and pragmatic

由溫飽到小康 a period of having only basic needs met to a comfortable life

歷史性跨越 a historic breakthrough

底子薄 weak economic basis

全面建設小康社會 build a moderately prosperous society in an all-around way

科學發展觀 the guideline of scientific development

擴大內須 expand domestic demand

科技含量高 high scientific and technological content

轉變經濟增長方式 the transformation of the economic growth mode

提高自主創新能力 enhance innovative ability

促進城鄉區域協調發展 facilitate a balanced developent between rural and urban areas

以人爲本 people-centered

順應時代潮流 as a response to the trend of our times

第二篇:

in an atmosphere of learning 在學術氣氛中

incubator 孵卵器

inception 涌現

undergrad 大學生

reengineer 調整

reduce inventory 縮短開發週期

cumulative 日積月累

compound rate 複利率

operating margin 營業利率

turnover 週轉次數

outstanding receivable 未清應收帳

strategic sourcing initiative 開源節流戰略

customer-driven 以顧客爲驅動力

service-oriented 服務

put a new premium on 高度重視

managerial competence 管理能力

Fortune 500 companies 財富500強

expertise 專門技術

win-win thinking 雙贏思維

group synergy 協作精神

hold sb. accountable for 讓……放手做

hold a grudge against 懷恨在心