當前位置

首頁 > 英語口譯 > 初級英語口譯 > 初級口譯考試指導:習語的翻譯途徑

初級口譯考試指導:習語的翻譯途徑

推薦人: 來源: 閱讀: 9.13K 次
1、避而不譯,繞過難點;   36計走爲上計:make oneself scarce

初級口譯考試指導:習語的翻譯途徑
  2、用異語文化替代原語文化;

  班門弄斧: Teach one's grandmother to suck eggs

  3、直譯加註,傳達形象;

  東施效顰:'Tung Shih imitaging His Shih'

  * His Shih was a famous beauty in the ancient kingdomof Yueh. Tung Shih was an ugly girl who tried to imitate her ways.'

  4、直譯,保持形象;

  姜太公釣魚,願者上鉤:Like Chiang Tai Kung fishing, they have case the line for the fish who want to be caught.

  5、直譯加意譯;

  象藏着神燈的山洞爲阿拉丁打開了門。

  What a door of an Aladdin's cave it seemed to be……

  6、在正文中引出典故情節