當前位置

首頁 > 英語詞彙 > 英語短語 > 與人際關係有關的英語口語

與人際關係有關的英語口語

推薦人: 來源: 閱讀: 2.2W 次

其實只要同學們多花點心思,英語成績很容易提高的,小編今天就給同學們分享一下英語的口語,同學們快點來學習一下吧,才能提高英語成績哦,有需要的同學可以收藏起來哦。

ing-bottom: 100%;">與人際關係有關的英語口語

  人際關係

我和他很合得來。

I get along well with him. *get along (well) with...“和……合得來”、“和睦相處”。

What's John like? (約翰是個什麼樣的人?)

I get along well with him. (我和他很合得來。)

I get on well with him. *英式英語。

我跟她合不來。

I don't get along well with her.

I don't get on well with her. *英式英語。

我很尊敬他。

I respect him.

I highly respect him. *強調說法。

I look up to him.

我瞧不起他。

I despise him.

I look down on him.

我想和大家和睦相處。

I want to get along with everyone.

I hope I will get along with everyone. (我希望能和大家和睦相處。)

你跟她合得來嗎?

Are you getting along with her? *get along“合得來”、“和睦相處”。

她根本不搭理我。

She ignored me. *ignore“不放在眼裏”、“不理”、“假裝看不見”。

What did she do? (她怎麼了?)

She ignored me. (她不搭理我。)

She gave me the cold shoulder.

She didn't pay any attention to me (at all).

我不知道他在想什麼。

I don't know what he's really thinking.

I'm not sure what he is thinking about.

I don't really know what is on his mind.

我沒有理由讓人嫉妒。

I have no reason to be envied. *envy“羨慕他人或物”,“嫉妒”。

There is no reason to be jealous of me.

There is no reason to envy me.

我討厭愛拍馬屁的人。

I don't like brownnosers. *brownnoser俚語,“討好別人的人”、“阿諛逢迎的人”。

They're helping our boss again. (他們又去幫上司的忙了。)

I don't like brownnosers. (我可討厭拍馬屁的人了。)

I don't like flatterers. (我不喜歡愛說恭維話的人。)

I don't like ass-kissers. *俚語,不太文雅的說法,使用時要注意場合。

我是個不顧家的人。

I'm neglecting my family. *這是種相當嚴厲的說法。neglect 表示“對……玩忽職守”、“不盡義務”。

I put my work before my family. (我是工作第一,家庭第二。)*比較溫和的說法。

I should treat my family better. (我該重視我的家庭。)