當前位置

首頁 > 英語詞彙 > 英語短語 > 有關於表達原因的英語語句

有關於表達原因的英語語句

推薦人: 來源: 閱讀: 8.32K 次

英語口語在我們的生活中是非常重要的,小編今天就給同學們分享一下有關於英語的口語,纔會更快的進步哦,希望同學們可以多多看看,學習一下

有關於表達原因的英語語句

  一

.. 否則……

用法透視

在祈使句後面加上"or/otherwise",意思相當於漢語中的“否則,要不然的話”。兩個句子是並列句,前面使用逗號,"or"是連接副詞,前面有時用句號。

支持範例

1. Hurry up or you won't make the train.

快走,要不然你趕不上火車了。

2. Put on your jacket, or you'll catch a cold.

穿上衣服,不然你會感冒的。

3. Do it now. Otherwise, it will be too late.

馬上幹,否則就太晚了。

會話記憶

A: I'm very sorry, sir. My car has broken down.

非常抱歉,先生。我的車壞了。

B: Sorry to hear that. Can we do anything about it?

真遺憾。還有辦法嗎?

A: I'm afraid not.

恐怕不行。

B: Then I have to call another taxi, or I'll be late.

那我只好叫另一輛車了,不然我就晚了。

  二

People say that..., but I think...

人們都說……,但我卻認爲……

用法透視

這個句型可以用來引出你與衆不同的看法或經歷。

支持範例

1. Some people say that music has gone downhill since Beethoven, but I don't really agree.

有人說從貝多芬以後音樂就走下坡路了,但我不很同意。

2. People say that boys usually do better work than girls on exams, but I think it is not necessarily the case.

人們說男孩子的考試成績通常比女孩子好,但我卻認爲不一定這樣。

3. Some people say that older persons are no use for the world, but I entirely disagree with them.

有些人說老年人對這個世界沒用,但我完全不同意。

會話記憶

A: People say that you never have a real winter in the South China, but I don't think so.

人們都說中國南方沒有真正意義上的冬天,但我卻不這樣認爲。

B: Why?

怎麼?

A: I did experience a winter with snow in Kunming, the Spring City.

我真的在“春城”昆明度過了一個有雪的冬天。

B: With snow in Kunming? That's crazy!

昆明下雪?難以置信。