當前位置

首頁 > 英語詞彙 > 常用英語單詞 > 正義的事業:just有幾種用法

正義的事業:just有幾種用法

推薦人: 來源: 閱讀: 5.6K 次

We just drop like a rock,wondering the whole way down why in the hell did i jump?

正義的事業:just有幾種用法

——Hitch

我們像石頭掉落地上,在落下的途中一邊想着爲什麼自己會跳下來。

——《全民情敵》

一、下面我們來看看just有幾種含義

adj.

1.公正的,公平的;合法的,正義的 that most people consider to be morally fair and reasonable

We give support to all just causes.

凡是正義的事業,我們都給以支持。

2.應得的 deserved

They got their just deserts when the scheme was finally uncovered.

當陰謀最終被揭露時,他們得到了他們應得的懲罰。

3.合理的;恰當的;正確的 appropriate in a particular situation

You should mix the sand, the water in just proportions.

你應按正確的比例混合砂子和水。

adv.

1.正好,恰好 exactly

His suggestion and our plan just coincide.

他的建議和我們的計劃正好吻合。

2.僅僅,只是 simply

Sometimes the attributes may relate to the entire application or document, rather than just one object.

有時屬性可能與整個程序或文檔相關,而不僅僅與一個對象相關。

3.剛纔,剛剛 used to say that you / sb did sth very recently

I' m sorry I snapped at you just now.

對不起,我剛纔不該對你嚷嚷。

4.正要,剛要 going to do sth only a few moments from now or then

The Vietnam War was just about to end.

那時越南戰爭就要結束了。

5.實在 really; completely

It's just a miracle that he survived the accident!

他死裏逃生實在是奇蹟

二、詞義辨析:你知道還有哪些詞彙能表示“公正的”意思嗎?

impartial, just, fair, neutral, objective

這些形容詞均有“公正的,公平的,不偏不倚的”之意。

impartial側重對任何人或任何一方沒有成見或偏袒。

just多用於莊重場合,指不受個人利益得失或感情傾向的影響,側重按照公認的準則或標準處理問題。

fair普通常用詞,指不偏不倚地對待人和物,側重不受個人感情、偏見或利益所影響。

neutral強調持中立態度,不偏袒任何一方,甚至不作最後的裁決。

objective着重客觀、真實,不爲個人偏見、興趣、感情或看法所左右。

三、你知道just和哪些詞更搭嗎?

just about

adv. 幾乎,正是

just as

正像,正如;正當…的時候

四、最後,來做個填詞遊戲吧

The path diverges ______ after the house.

那條道路正好在房子後面分叉。

just in case

以防萬一

just now

1.現在,眼下 2.剛纔,纔不久 3.現在就,馬上

just so

只要;井井有條,小心謹慎

just then

正在這時候

just right

恰好,正好