當前位置

首頁 > 英語詞彙 > 常用英語單詞 > “吃藥”的英語是“eat medicine”?

“吃藥”的英語是“eat medicine”?

推薦人: 來源: 閱讀: 4.33K 次
ing: 1px; padding-right: 20px; padding-left: 20px;white-space: normal;">

英語裏,eat是吃的意思,因此當要翻譯“吃......”的時候,很多同學第一反應就是用eat這個單詞,甚至把這二者等同了起來。

“吃藥”的英語是“eat medicine”?

但實際上,有的時候,關於吃的表達不是一定要用eat,接下來就跟小編一起來看看吧。

比如說“吃藥”這個短語,在翻譯成英語的時候,能翻成“eat medicine”嗎?

答案當然是否定的。

關於“吃藥”的英語的正確說法應該是“take medicine”

用take而不用eat的原因大致是因爲Prescription (處方、藥)這個詞來源於拉丁語單詞recipe (re-ki-peh),大致意思就是“服用(take this)”。

無論是什麼形式的,不管是注射進去、喝進去、輸血進去、轉移性吸收進去、手術植入進去,或是通過藥消化進去,都可以用take表示。

而eat的含義只是形容把食物放進嘴裏咀嚼、吞嚥的過程。

所以當要表達“吃藥”的意思時,我們可以這樣說:

1. take/have some medicine

2. take ... pills

而如果要具體到吃藥的劑量和頻率,則可以這樣說:

1. take 1-2 pills daily

每天1到2片

2. take 3 pills twice a day

每次3片,每天2次

推薦閱讀

  • 1英語eat的中文是什麼意思
  • 2administrative department in charge of commerce是什麼意思、英文翻譯及中文解釋
  • 3父母和孩子間的溝通障礙The Communication Barrier Between Parents and Children
  • 4英語口語:飯菜“很難吃”的英語怎麼說
  • 5暑假英語日記:Eat red bayberries400字
  • 6夢見藥,吃藥
  • 7administrative department in charge of realty management是什麼意思、英文翻譯及中文解釋
  • 8bitumen spreading device (bitumen application device)是什麼意思、英文翻譯及中文解釋
  • 9小學英語《let’s eat》的優秀教學設計
  • 10adjudicate on the defendants and the implicated是什麼意思、英文翻譯及中文解釋
  • 11competent administrative department for telecommunications是什麼意思、英文翻譯及中文解釋
  • 12壓抑的中層經理們 Identity crisis of the middle manager
  • 13Prescribing Medicine 開藥
  • 14父母和孩子間的溝通障礙 The Communication Barrier Between Parents and Children
  • 15Ad Hoc Committee on Travel and Identity Documents是什麼意思、英文翻譯及中文解釋
  • 16ASTIA(Armed Service Technical Information Agency) Document是什麼意思、英文翻譯及中文解釋
  • 17anti coincidence shielded Ge gamma ray spectrometer是什麼意思、英文翻譯及中文解釋
  • 18城市間的歧視 The Discrimination Between Cities
  • 19按時服藥:medicine有幾種用法
  • 20(I cannot do the ) name (I am not permitted to trade with that institution (意爲我不能與該機構交易)是什麼意思、英文翻譯及中