當前位置

首頁 > 英語詞彙 > 英語單詞 > 關於形狀的英文單詞詞彙及閱讀

關於形狀的英文單詞詞彙及閱讀

推薦人: 來源: 閱讀: 2.81K 次

形狀表示特定事物或物質的一種存在或表現形式,關於形狀的英語單詞你知道多少呢,下面是本站小編整理的關於形狀的英文單詞,希望對大家有幫助。

關於形狀的英文單詞詞彙及閱讀
  關於形狀的英文單詞

圓形 Round 方形Square

三角形 Triangular(Delta Type) 長方形(矩形) Rectangular

菱形(斜方形) Rhombus(Diamond) 橢圓形 Oval 圓錐形 Conical 圓柱形 Cylindrical

蛋形 Egg-Shaped 葫蘆形 Pear-Shaped 五邊形 Pentagon 六邊形 Hexagon

七邊形 Heptagon 八邊形

立菱形 Upright Diamond 菱形 Diamond Phombus

雙菱形 Double Diamond 內十字菱形 Gross in Diamond

四等分菱形 Divided Diamond 突角菱形Diamond with Projecting Ends

斜井形 Projecting Diamond 內直線菱形 Line in Diamond

內三線突角菱形 Three Line in Projecting Diamond 三菱形 Three Diamond

附耳菱形 Diamond with Looped Ends 正方形 Square Box

長方形 RectAngle 梯形 Echelon Formation

平行四邊形 Parallelogram 井筒形 Intersecting Parallels

五邊形 Pentagon 六邊形 Hexagon 長六邊形 Long Hexagon 圓形 Circle/Round

二等分圓 Bisected Circle 雙環形 Crossed Circle

雙圓形 Double Circle 雙帶圓形 Zoned Circle 長圓形 Long Circle 橢圓形 Oval

雙缺圓形 Double Indented Circle 圓內三角形 Triangle in Circle

三角形 Triangle 六角星形 Hexangular Star

二重三角形 Double Triangle 對頂三角形 Hourgrass Touching Triangle

內外三角形 Three Triangle 十字形 Cross 圓內十字形 Cross in Circle

山角形 Angle 義架形 Crotch 直線 Line 月牙形 Crescent 心形 Heart 星形 Star

  關於形狀的英語趣聞:鳥蛋形狀代表飛行能力

Scientists believe they know why birds' eggs are different shapes. Some eggs are quite round; some are kind of potato-shaped; and others are longer and pointy. Two thousand years ago, the Greek philosopher Aristotle said flatter eggs had female chicks inside them and rounder eggs contained male chicks. But he was wrong. A new study from Princeton University in the USA suggests that the shape of the egg depends on how well and how fast the female bird flies. Professor Mary Stoddard said: "It has not gone unnoticed that birds have evolved to lay eggs with shapes that are quite diverse in form - everything from a spherical owl egg to a pointy sandpiper egg."

Professor Stoddard and her colleagues created a mathematical formula to map the shape of different eggs. They looked at almost 50,000 eggs from 1,400 different bird species. The researchers put the shape, length and height of the eggs into a computer database. They also looked at how oval the eggs were. The researchers found that the birds that laid the most-oval-shaped eggs were the best fliers. Professor Stoddard said: "We were shocked to see that one of the best explanations for egg shape variation was flight ability." The researchers found that hummingbirds and sandpipers laid the most-oval-shaped eggs; owls laid the roundest eggs; and sea birds laid the pointiest eggs.

科學家相信他們知道了爲何鳥蛋形狀各異。一些鳥蛋非常圓,一些鳥蛋像土豆,還有一些又長又尖。2000年前,希臘哲學家亞里士多德表示,較扁平的鳥蛋裏是雌性的小鳥,較圓的鳥蛋裏是雄性的小鳥。但是他錯了。來自美國普林斯頓大學的一項最新研究認爲,鳥蛋的形狀取決於雌鳥飛行的技能和速度。Mary Stoddard教授表示:“人們一直都注意到,鳥下的蛋形狀各異,從球形的貓頭鷹蛋到尖尖的磯鷸蛋。”

Stoddard教授和她的同事創建了一個數學模型來描繪不同的蛋。他們查看了1400種不同鳥類的近5萬枚蛋。研?a href="">咳嗽卑顏廡┠竦暗男巫矗ざ羣透叨卻嬡?a href="">電腦數據庫。他們還看了這些鳥蛋的橢圓度。研究人員發現,最會飛行的鳥下的蛋最橢圓。Stoddard教授表示:“我們很震驚地發現,鳥蛋形狀不同的最好的解釋就是飛行能力。”研究人員發現,蜂鳥和磯鷸下的蛋形狀是最橢圓的;鷹下的蛋形狀是最圓的;海鳥下的蛋形狀是最尖的。

  關於形狀的英語趣聞:氣候改變我們鼻子的形狀

Have you ever wondered why everyone's nose is a different shape? Researchers have come up with a possible explanation for this. A study from Pennsylvania State University in the USA says the Earth's climate could have something to do with the shape of our nose. The study found that people who have wider noses usually live in warmer, more humid areas. People with narrower noses are more commonly found in colder and drier climates. The nose plays an important function in making sure the air we breathe reaches our lungs in a warm and moist condition. The width of the nostrils and length of the nose help to make sure this happens. Researchers said the nose is like a little temperature controller.

The researchers used 3D images to measure the noses of more than 2,600 people from Africa, Asia and Europe. They measured the width of the nostrils, the distance between nostrils and nose height. The researchers said their findings could help people who move to different climates to adjust to the heat or cold, and the humidity. This could help reduce respiratory problems. Study co-author Dr Arslan Zaidi said increased travel and climate change make it difficult to predict if our nose will change shape in the future. He said: "Our lifestyles aren't what they used to be. We move around the world way too much. That makes it very complicated to predict the future evolution of the nose with the changing climate."

你有沒有想過,爲什麼我們每個人的鼻子形狀不同?研究人員提出了一個可能的解釋。來自美國賓夕法尼亞州立大學的一份研究表示,地球的氣候可能與我們的鼻子形狀有關。這份研究發現,鼻子比較寬的人通常居住在溫暖潮溼的地區。鼻子比較窄的人居住的地區通常氣候寒冷乾燥。鼻子在確保我們呼吸的空氣以溫暖潮溼的狀態進入肺部方面發揮着重要作用。鼻孔的寬度和長度可以確保這一點的實現。研究人員表示,鼻子像一個小小的氣溫控制器。

研究人員使用3D圖像測量了來自非洲,亞洲和歐洲2600多人的鼻子。他們衡量了鼻孔的寬度,兩個鼻孔之間的距離和鼻子的高度。研究人員表示,他們的發現可以幫助搬往氣候不同地區的人們適應不同的溫度和溼度。這樣可以減少呼吸問題。研究聯合作者Arslan Zaidi博士表示,不斷增加的旅行數量和氣候變化讓我們預測將來鼻子的形狀是否會改變更加困難。他表示:“我們的生活習慣和過去有所不同。我們經常在世界各地流轉。這讓我們預測鼻子隨着氣候變化的進化非常複雜。”


猜你喜歡:

1.程序員必備的600個英語詞彙

2.不同形狀的英文短語

3.形容“瘦”的英語詞彙

4.服裝的英文單詞大全

5.不同的文化的英文單詞

6.中秋節精美詞彙內容2017