當前位置

首頁 > 語言學習 > 西語學習 > 漲知識!EXW、FOB、CIP,這些常用外貿術語到底什麼意思?

漲知識!EXW、FOB、CIP,這些常用外貿術語到底什麼意思?

推薦人: 來源: 閱讀: 1.37W 次

En un mundo globalizado donde se hacen importantes los intercambios comerciales entre las empresas, países, continentes, etc., es necesario conocer los términos que rigen los intercambios de mercancías.

在如今這個全球化的世界中,各個公司和國家之間的貿易交流愈發重要,因此學習一些國際貿易術語是非常有必要的。



En la Salida

貨物發出時


EXW: (En fábrica) El vendedor realiza la entrega de la mercancía cuando la pone a disposición del comprador en el establecimiento del vendedor o en otro lugar convenido (es decir, taller, fábrica, almacén, etc.), sin despacharla para la exportación ni cargarla en un vehículo receptor, de este modo, el comprador asume todos los Costos y riesgos inherentes a la recepción de la mercancía en los locales del vendedor. Sin pago de transporte principal.

EXW:(工廠交貨)賣家在把貨物放在買家倉庫或者另外共同商議好的地點(車間、工廠、倉庫等等)時就完成了交貨,不需要負責出口清關也不需要把貨物裝到對應的貨車上。因此這時,運輸貨物等所需的費用和風險就會轉移到買家身上。賣家不需要承擔之後貨物運輸的費用。


漲知識!EXW、FOB、CIP,這些常用外貿術語到底什麼意思?

(圖源:YouTube@EBC Academia)

FOB: (Franco a bordo, puerto de carga convenido). El vendedor realiza la entrega cuando la mercancía sobrepasa la borda del buque en el puerto de embarque convenido. Esto quiere decir que el comprador ha de soportar todos los costes y riesgos de pérdida o daño de la mercancía desde aquel momento. El término FOB exige al vendedor despachar la mercancía en aduana para la exportación. Con pago de transporte principal.

FOB(離岸價,在指定的裝運港口船上交貨)。當貨物越過停靠在指定港口的貨船的船舷時,賣家即完成交貨。這意味着貨物越過船舷的那刻起,買家需要承擔所有的費用和貨物丟失或受損的風險。FOB要求賣家負責出口清關,且需要承擔主要的貨物運輸費用。


CIF: (Coste, seguro y flete; puerto de destino convenido). El vendedor realiza la entrega cuando la mercancía sobrepasa la borda del buque en el puerto de embarque convenido. El vendedor debe pagar los costes y el flete necesarios para llevar la mercancía al puerto de destino convenido, pero el riesgo de pérdida o daño de la mercancía, así como cualquier coste adicional debido a sucesos ocurridos después del momento de la entrega, se transmiten del vendedor al comprador. No obstante, en condiciones CIF, el vendedor debe también procurar un seguro marítimo para los riesgos del comprador por pérdida o daño de la mercancía durante el transporte. El término CIF exige al vendedor despachar la mercancía para la exportación.

CIF:(成本,保險費,運費;在指定的目的地港口交貨)。賣家在貨物越過停靠在指定港口的船隻的船舷時完成交貨。賣家需要承擔貨物成本以及運輸貨物到目的港必須的保險費用,但是就如其他交易方式一樣,交貨之後,貨物所產生的費用和風險都由買家承擔。然而使用CIF交易方式時,賣家同樣需要給貨物購買海運保險以防貨物在運輸過程中丟失或受損。這種交易方式同樣要求賣方負責出口清關。


漲知識!EXW、FOB、CIP,這些常用外貿術語到底什麼意思? 第2張

(圖源:YouTube@EBC Academia)

CIP: (Transporte y Seguro pagados hasta, lugar de destino convenidos). Este incoterm contiene todos los requisitos del CPT, pero además, el vendedor debe conseguir un seguro contra el riesgo que soporta el comprador por la pérdida o daño de la mercancía durante el transporte, es decir, el vendedor contrata el seguro y paga la prima, aunque sólo está obligado a que sea de cobertura mínima.

CIP:(貨物到達指定目的地之前擔負運輸和保險費用)。這一個交易方式包含了CPT的所有要求,只是在此基礎上增加了一個保險費,賣家應對運輸過程中貨物丟失和受損的風險作出保障。也就是說,儘管強制要求的是最低限度的保險額度,但賣家也需要承擔這個費用和責任。



A la Llegada

貨物到達時


DAF: (Entregado en frontera, lugar convenido). El vendedor realiza la entrega cuando la mercancía es puesta a disposición del comprador sobre los medios de transporte utilizados y no descargados, en el punto y lugar de la frontera convenidos, pero antes de la aduana fronteriza del país colindante, debiendo estar la mercancía despachada de exportación, pero no de importación. El término "frontera" puede usarse para cualquier frontera, incluida la del país de exportación. Por lo tanto, es de vital importancia que se defina exactamente la frontera en cuestión, designando siempre el punto y el lugar convenidos a continuación del término DAF.

DAF:(指定地點的邊境交貨)。賣家通過各種運輸方式把貨物放在指定的邊境交貨點,不需要卸貨,即完成交貨。並且貨物在鄰國海關邊境前,已妥善辦理出口清關手續,但未辦理進口清關手續。“邊境”一詞可以用於各個邊境,這也包括出口國的邊境。因此,商討好到底是哪一方的邊境是非常重要的,這也是爲什麼使用DAF這一交易方式的時候,需要確定好交貨地點。


漲知識!EXW、FOB、CIP,這些常用外貿術語到底什麼意思? 第3張

DES: (Entregada sobre buque, puerto de destino convenido). El vendedor realiza la entrega cuando la mercancía es puesta a disposición del comprador a bordo del buque, no despachada de Aduana para la importación, en el puerto de destino convenido. El vendedor debe de soportar todos los costes y riesgos inherentes de llevar la mercancía al puerto de destino acordado con anterioridad a la descarga.

DES:(在指定目的地港口的船上交貨)。賣家當貨物越過停靠在目的港的船隻的船舷時完成交貨,不需要負責進口清關手續。賣家需要承擔貨物到達目的港之前的所有費用和風險。


 

ref:

https://www.interempresas.net/Horticola/Articulos/68029-Conoces-los-terminos-FOB-CIF-CIP-DAF-DES-etc.html

聲明:雙語文章中,中文翻譯僅代表譯者個人觀點,僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。未經允許,請勿轉載。