日語助詞知識點整理
日語中的格助詞が,到底該怎麼用呢?今天我們就說說格助詞「が」,格助詞: 定義: 日語的單詞本身沒有格的變化,表示某一個體言在句中屬於哪種格,即決定該詞與其他詞的關係,亦即該詞在句中的地位的助詞叫格助詞。 常見的格助詞共有9個: が、の、を、に、へ、と、から、より、で 接續: 格助詞接在體言(名詞,代詞,數詞)後面,也可以接在相當於體言性質的詞或詞組後面。「が」の使い方
1)接續法:
が接在體言和相當於體言性質的活用詞連體形或某些助詞的後面。
人がいる。有人在。
朝早く起きるのがつらい。早起很困難。
やってみるがよい。試試看比較好。
2) 意義和用法 1.表示主語 この方が山本先生です。這位是山本先生。 風が吹く。風吹過。
これからが面白い。接下來纔有趣。
2.表示希望、好惡、巧拙、難易、能力等的對象語。 結果が聞きたい。想聽結果。 秋山さんは絵がうまい。秋山很擅長畫畫。 漢文が読める。可以讀中文。3.表示強調主語。
私が人です。我是~人。
ここが首都北京ですよ。這就是首都北京呀。
「は」と「が」的區別
1.「は」と「が」談及的重點不同。
XはY句子中重點在Y(後)
XがY句子中重點在X(前)
例如:A:私は學生です。
B:私が學生です。
這兩個句子裏,A強調的重點在後,學生是更重要的信息,B強調的在前,“我”這個信息更重要,因此“が”也就可以有強調主語的功能和效果。
2.「は」後續影響整個句子,和句子後的句號相呼應,「が」只涉及到逗號之前。
例如:
(1)電車が遅れたので、遅刻しました。〇 m
(2)電車は遅れたので、遅刻しました。×
(1)電車が遅れたので、遅刻しました。「電車」這個主語只和「遅れた」相互關聯。「遅刻しました」省略了主語「私」。
(2)電車は遅れたので、遅刻しました。這是一個奇怪的不合日語邏輯的錯誤句子。
「電車は」的話,是和句子後的動詞「遅刻しました」相關聯,「遅れた」的是「電車」。
「遅刻しました」實際上省略了主語「私」。
所以用錯助詞,就會錯誤理解成「電車が遅刻してした」
3.「は」と「が」表述的感覺不同。
例如:月はきれいだ。
月がきれいだ。
「が」更強調描述性,聚焦焦點,帶有臨場感。
「は」更強調整體話題提示後的解釋說明。