當前位置

首頁 > 語言學習 > 日語學習 > 接待客戶可能會用到的商務日語

接待客戶可能會用到的商務日語

推薦人: 來源: 閱讀: 1.15W 次

商務日語大家瞭解多少呢?現如今很多人也想參加相關考試,當然即使不參加考試。如果你到了日企工作還是需要了解一些專業的商務日語的,今天就來說說接待客戶可能用到的句子吧!這些也算是簡單的日語學習,大家可以一起來看看。

接待客戶可能會用到的商務日語

未預約

いらっしゃいませ、どちらさまでしょうか

歡迎光臨,請問您是哪位?

失禮ですが、お名前を伺いしてもよろしいでしょうか

不好意思,可以問一下您的名字嗎?

恐れ入りますが、どのようなご要件でしょうか

不好意思。請問您有什麼事?

A會社の李様でございますね、いつもお世話になっております。

您是A公司的李先生吧,一直以來承蒙您的關照。

お取り次ぎ致しますので、少々お待ち頂けますか

正在幫您聯繫,能稍等一下嗎?

預約

B商社の清水様でいらっしゃいますね、お待ちしておりました。

您是b商社的清水先生吧,恭候您多時了。

それでは、応接室までご案內いたします。こちらへどうぞ。

那麼,我帶您到接待室,這邊請。

よろしければ、どうぞこちらにおかけになってお待ちください。

如果可以的話,請您在這邊坐下稍等。

擔當者が3分ほどで參りますので、少々お待ちくださいませ。

負責人3分鐘左右過來,請您稍等。

招待

粗茶ですが、どうぞ。

請喝茶

お砂糖やミルクをご使用でしたら、ご自由にお使いください。

如果您需要砂糖或牛奶的話,請自便。

お待たせいたしまして、どうも申し訳ございませんでした。

非常抱歉,讓您久等了。

せっかくおいでくださったのに、申し訳ございません。

您難得來一次,真是十分抱歉。

後日、日を改めてお越しいただくわけにはいかないでしょうか。

您能改天再來嗎?

小劇場:

員工A:いらっしゃいませ、どちらにお取次ぎいたしましょうか

歡迎光臨,請問您找哪位?

清水:留學部の李さんをお願いしたいですが

請幫忙找一下留學部的李先生

員工A:失禮ですが、お約束はございますか

不好意思,請問您預約了嗎?

清水:はい、李さんとは3時にお約束しているのですが。

是的,我們約了3點。

員工A:恐れ入りますが、お名前をお伺いしてもよろしいでしょうか?

不好意思,方便告知您的姓名嗎?

清水:B商社の清水と申します。いつもお世話になっております。

我是b商社的清水。一直承蒙貴公司的關照。

員工A:B商社の清水さまでいらっしゃいますね、お待ち申し上げておりました。よろしければ、2階の応接室までご案內いたします。どうぞこちらへ。

是b商社的清水下你生對嗎?恭候您多時了。我帶您到2樓的接待室。這邊請。

清水:失禮します。

麻煩了

員工A:どうぞこちらにおかけになってください。

您請坐

清水:ありがとうございます。

謝謝

員工A:擔當の李さんはまもなく參りますので、少々お待ちください。

では、失禮いたします。

負責人小李馬上就到,請您稍等。我失陪了。

員工B:あのう、粗茶ですが、どうぞ。

請喝茶

清水:どうも、おかまいなく。

請不必張羅了

小貼士

01

當在走廊上爲客人帶路的時候,應該走在客人的左前方2~3步;

02

進電梯的時候,要先進;出電梯時,讓客人先出;

03

上樓梯的時候,要讓客人走在前面;下樓梯的時候則相反;

04

進入房間的時候,如果房間的門向內開,要先進,如果向外開,讓客人先進。

05

當給客人送茶或者飲料的時候,要從右後方將杯子遞到客人面前,如果加上「どうぞ」或者「失禮します」的話,會給客人留下好的印象。

如果客人正在說話的時候,可以用目光示意,然後輕輕地放下杯子。

06

如果座位後面的路太窄不能走,需要從客人面前通過的時候,要說「前から失禮いたします」。

簡單的日語學習內容大家要好好掌握,如果還想學習其他的日語內容,可以關注我們找到適合自己的培訓課程,提高完善自己的知識結構。大家覺得自己的學習能力如何?如果想接受訓練的話,歡迎大家來這裏交流諮詢。