當前位置

首頁 > 語言學習 > 日語學習 > 【東瀛東瀛】有馬溫泉の旅(7/7)

【東瀛東瀛】有馬溫泉の旅(7/7)

推薦人: 來源: 閱讀: 1.53W 次

注:填空,編號不用寫!!

padding-bottom: 150.23%;">【東瀛東瀛】有馬溫泉の旅(7/7)

ヒント:

❤書寫方式請參考:

説明文を読むと、やっと風呂の意味が分かりました。「金の湯」は多くの鉄分で、溫泉が赤くなっていますので「金」、「銀の風呂」は     1     ので「銀」と名づけられたそうです。日本人の面白い     2     だと思いました。少し歩きますと、立派なお寺がありました。     3     。

塩成分で色が真っ白です
発想
この地區をずっと守っているのだろうと感じました

看過相關的介紹說明才明白此浴場的寓意。因爲“金之浴”溫泉成分中含有豐富的鐵,所以溫泉呈紅色被稱爲“金”,而“銀之浴”溫泉成分中鹽的含量高,所以溫泉呈乳白色,故取名爲“銀”。感覺日本人真是有情趣。信步街頭,看見一處壯觀的寺院,猜想應該是它一直庇護着這一帶吧。

這篇材料你能聽出多少?點擊這裏做聽寫,提高外語水平>>