當前位置

首頁 > 語言學習 > 日語學習 > 日語寫作培訓:書信的書寫格式

日語寫作培訓:書信的書寫格式

推薦人: 來源: 閱讀: 5.04K 次

正在學習日語的你,瞭解書信寫作的正確格式嗎?雖然日語私人信件的寫法自由,但書寫正式的信件的時候還是有一定的格式要求的。遵照格式寫書信,也是向對方表達了自己的敬意和誠意。爲了不讓自己的信件讓對方感到失禮,我們來學習一下日語書信的書寫格式吧!

日語寫作培訓:書信的書寫格式

一般在日語書信中,開頭會使用「頭語(とうご)」,即「拝啓(はいけい)」和「謹啓(きんけい)」。後面會接上一句關於氣候或季節的問候語,能讓對方舒暢地將信閱讀下去。

一般情況下,頭語會用「拝啓(はいけい)」,與之相應的結語是「敬具(けいぐ)」。

如果想更加禮貌的情況,例如書寫一些工作上的信件時,頭語會使用「謹啓(きんけい)」,與之對應的結語有「謹言(きんげん)」和「謹白(きんぱく)」。

正確的日語書信的基本構成有四個要素,分別是:前文,主文,末文,後付。

前文的組成是頭語,關於氣候或季節的問候以及關於對方是否平安的問候。主文就是指書信要寫的本文。末文就是寫上結語。後付則是寫日期,署名和收信人姓名。要注意的是,結語不是寫在書信的末尾,而是寫在本文的最後。

例文

謹啓 陽春(ようしゅん)の候(こう)、皆様にはますますのご清祥(せいしょう)のこととお喜び申し上げます。

このたびは、「〇〇」の開店に対しまして、ご丁寧なご祝詞(しゅくし)ならびにお祝いを賜(たまわ)り、心よりお禮申し上げます。

一日も早く顧客(こきゃく)の皆様から信頼を得られるよう、スタッフ一同(いちどう)努力を重ねて參(まい)る所存(しょぞん)です。

つきましては、皆様のご指導ご鞭撻(べんたつ)をお願いいたしますとともに、末永(すえなが)くお引き立てを賜りますよう、心よりお願い申し上げます。

略儀(りゃくぎ)ながら書中(しょちゅう)をもちまして、お禮かたがたお願い申し上げます。 謹言

大家學會了嗎?大家看懂了嗎?你覺得這部分知識是困難還是簡單呢?不要覺得無所謂,考試的時候突擊一下就行?如果你抱着這樣的態度,那麼高分將離你越來越遠。不在平時積累又要在何時呢?希望大家好好學習上述內容,在遇到相關情況的時候也好應對。