當前位置

首頁 > 語言學習 > 韓語學習 > 【有聲】適合春天聽的歌!搭配櫻花食用更佳!

【有聲】適合春天聽的歌!搭配櫻花食用更佳!

推薦人: 來源: 閱讀: 3.74K 次

달달한 플레이리스트 봄하면 떠오르는 대표적인 곡뿐만아니라 봄과 잘어울리는 인디곡들도 있습니다.

【有聲】適合春天聽的歌!搭配櫻花食用更佳!

甜蜜的歌單裏,不僅有提起春天就能想起的代表歌曲,還有適合春天聽的獨立曲。

 

구애

求愛

선우정아

鮮于貞雅

사랑받고 싶어요 더 많이 많이

想獲得很多很多的愛

I love you 루즈한 그 말도 너에게는

即使I love you對你來說枯燥無趣

평생 듣고 싶어 자꾸 듣고 싶어

我也想聽一輩子

언제까지 기다려야 해 언제까지

究竟要等到何時

당신을 사랑해 누구보다 더

我比任何人都愛你

​민들레 (single ver.)

蒲公英

우효

OOHYO

우리 손 잡을까요

要牽手嗎

지난날은 다 잊어버리고

忘掉過去一切

나를 사랑한다고 말해주세요

請說你愛我

우리 동네에 가요

去我的小區吧

편한 미소를 지어 주세요

請給我親切的微笑

노란 꽃잎처럼 내 맘에

我的心像黃色花瓣

사뿐히 내려앉도록

直到輕輕地落下

 

시소

Seesaw

정아로

ARO

맘의 무게가 달라서 우린 마주 볼 수 없지만

心的重量不同,我們無法相遇

그대만 떠오른다 like SEESAW SEESAW SEESAW

但卻想起那時 like SEESAW SEESAW SEESAW

내 맘속에 널 향한 사랑이 쌓인 건지

我心裏是否蓄滿了對你的愛

왜 시도 때도 뜬금없이 그대가 떠오르는지

爲什麼會不時地想起你

그대에겐 그저 내 마음마저 부담이겠죠

對你來說我的感情是負擔

그래서 나는 오늘도 깊이 가라앉아요

因此我今天也在平復

 

초록을 거머쥔 우리는

Grippin' The Green

잔나비

Jannabi

오월 하늘엔 휘파람이 분대요

聽說五月的天空會響起口哨

눈여겨둔 볕에 누우면

躺在溫暖的陽光下

팔베개도 스르르르

枕着胳膊

그 애의 몸짓은 계절을 묘사해요

用身體描繪季節

자꾸만 나풀나풀대는데

總是搖搖擺擺

단번에 봄인 걸 알았어요

明白這就是春天

이런 내 마음은

我的心裏

부르지도 못할 노래만 잔뜩 담았네

滿是無法歌唱的歌曲

마땅한 할 일도 갈 곳도 모른 채로

不知道該做什麼,該去向何處

꼭 그렇게 서 있었네

就這樣一直站着


잊을 수 없어

無法忘記

9001

너는 할 얘기가 많아서 들어 주고만 있어도

你有很多話要說,即使我一直在聽

너는 좋아해서

因爲喜歡你

내가 뭐 별로 한 건 없고 난 네 편만 들어줬는데

我沒有做什麼,只是陪在你身邊

별생각 없었는데

沒有什麼想法

그래 넌 날 잊을 수 없어

是的,你無法忘記我

벗어날 수 없어

無法掙脫

아니라 해도 어쩔 수 없어

即使否認也沒有用

 

Be There

CHEEZE 

눈이 감기는 나른한 오후

閉上眼,在軟綿綿的下午

불어오는 봄바람에 문득

突然吹來的春風

스쳐 지나간 그대 생각

讓我想起你

지금쯤 뭐할까요

現在在做什麼呢

왠지 모르게 울적하던 날

不知爲何有些憂鬱的日子

기다린 그대 연락 한 통에

等着你給我的電話

꽃처럼 피어난 내 얼굴에

像花一般綻放的臉上

미소가 번져요

浮起了一抹微笑

 

첫사랑(Feat. 유주 Of 여자친구)

初戀(feat.Girlfriend 俞宙)

정키

Jung Key

니 앞에만 서면 모든 게 헷갈리기만 해

站在你面前就會心神恍惚

사소한 연락도 나를 보는 그 표정에도

哪怕是微不足道的聯繫,哪怕是看着我的表情

너에게 다가가고 싶어 주윌 맴돌아 봐도

想要靠近你,即使是圍着你轉

내가 바라는 우리 사이는

我希望我們之間的關係

그대로인 걸

一直這樣下去

니가 참 좋아 사랑인 것 같아

好喜歡你,好像愛上了你

누구에게도 말 못 할 비밀이 생긴 거야

這是一個不能告訴任何人的祕密

 

따뜻해줘

請溫暖我

롱디

Long:D

네가 나를 안아줬을 때

當你擁抱我的時候

모든 게 괜찮아질 거라는 걸 알았어

我知道一切都會變好

내 속에 담아둔 말들 이제 모두 다 상관없어

我埋在心裏的話變得不再重要

너만 있다면 난 약하지 않아

只要你在我就不會脆弱

찬 새벽이 오면 긴 밤 뒤척인 내가 미워서

凌晨到來,討厭一夜無眠的我

갈 곳도 없이 걸은 적 있었어

漫無目的地走過

따뜻해줘 언제나 그 눈빛으로 바라봐줘  내게 확신을 줘

請溫暖我,不論何時,請用那樣的眼光一直注視着我

 

벚꽃엔딩

櫻花結局

버스커버스커

buskerbusker

오늘은 우리 같이 걸어요 이 거리를

今天我們一起漫步這條街道

밤에 들려오는 자장노래 어떤가요 오예

夜裏傳來的搖籃曲怎麼樣

몰랐던 그대와 단 둘이 손 잡고

與陌生的你牽手

알 수 없는 이 떨림과 둘이 걸어요

莫名的悸動,和你一起漫步

봄바람 휘날리며

春風拂面

흩날리는 벚꽃 잎이

櫻花飛舞

울려 퍼질 이 거리를

飄落整個街道

우우 둘이 걸어요

你我就在其中漫步

 

봄봄봄

春春春

로이킴

Roy Kim

봄 봄 봄 봄이 왔네요

春天春天春天 春天來了

우리가 처음 만났던

我們初次見面時

그때의 향기 그대로

那樣的香氣依舊

그대가 앉아 있었던

你曾坐過的長椅

그 벤치 옆에 나무도

旁邊的樹木

아직도 남아있네요

現在還在

살아가다 보면

隨着歲月流逝

잊혀질 거라 했지만

雖然會漸漸忘記

그 말을 하며

但是那句話

안될거란걸 알고 있었소

我知道不能說出口

그대여 너를 처음 본 순간

那時初見你

나는 바로 알았지

我瞬間領悟

그대여 나와 함께 해주오

請你和我在一起吧

이 봄이 가기 전에

在春天過去之前

다시 봄 봄 봄 봄이 왔네요

讓春天再次降臨

今日詞彙:

가라앉다【動詞】平息

팔베개【名詞】枕胳膊

마땅하다【形容詞】合適

나른하다【形容詞】軟綿綿

句型語法

指保持某種狀態。組成“-은 채(로)”的結構使用。

그는 노루를 산 채로 잡았다.

他活捉了一直獐子。

 

그는 너무 피곤해서 겉옷을 입은 채 잠이 들었다.

他累得沒脫外套就睡着了。

本翻譯爲本站韓語原創,禁止轉載