韓語音變:“ㅎ”音變詳解
雖然韓語是表音文字,原則上照着字母念就可以發出正確的音,但在實際發音中,經常存在許多書面寫法與實際發音不一樣的現象,就是因爲韓語有“音變”的規律啦,來一起學習吧~
形容詞詞幹末音節“ㅎ”與輔音“ㄴ,ㄹ,ㅁ”相連時“ㅎ”音脫落。由於“ㅎ”脫落元音“아/어”和後面的“아/어”結合變成“애”,“야/여”與“아/어”相連變成“얘”。
例如:
그렇다 :
그렇+ㄴ→그런
그렇+ㄹ→그럴
그렇+면→그러면
그렇+ㅂ니다→그럽니다(但近來常用做그렇습니다)
這類詞還有:빨갛다,파랗다,노랗다,하양다,까맣다,이렇다,저렇다,그렇다,어렇다(除“좋다”外的所有詞幹末音節是“”收音的形容詞)
例子:
①
A:홍단 씨,얼굴아 하얘요.몸이 안 좋아요?
A:洪丹,你臉色蒼白,不舒服嗎?
B:네,점심 때부터 좀 어지럽네요.
B:是的,從中午起就有點兒頭暈。
②
A:한 잔 더 드십시오.
A:再喝一杯吧。
B:저는 그만 마시겠습니다.저는 술을 마시면 얼굴이 빨개져서 못 마시겠습니다.
B:我不能再喝了,我一喝酒臉就紅,不能再喝了。
③
A:왜 이렇게 어깨가 아프지요?
A:肩膀怎麼這麼疼?
B:어제 오래간만에 운동을 해서 그래요.
④
A:추우세요?입술이 파래졌어요.
A:很冷嗎?嘴脣都青了。
B:너무 추워요.
B:是太冷了。
⑤
A:일요일날 대청소를 하는 게 어때요?
A:星期天大掃除怎麼樣?
B:그럽시다.
B:好。
韓語音變紛繁複雜,很難掌握,但只要掌握了音變規律,就可以輕鬆突破啦。
本內容爲滬江韓語整理,轉載請註明出處。