當前位置

首頁 > 語言學習 > 韓語學習 > “ 早知如此,何必當初” 用韓語怎麼說?

“ 早知如此,何必當初” 用韓語怎麼說?

推薦人: 來源: 閱讀: 3.06W 次

用很短時間來學幾個熱詞的韓語表達方法如何?那麼“早知如此,何必當初 ”這個詞語用韓語該如何表達呢?下面跟着小編一起來學習一下吧~~

padding-bottom: 56.25%;">“ 早知如此,何必當初” 用韓語怎麼說?

早知如此,何必當初

釋義:①既然現在後悔,當初爲什麼要那樣做?有悔恨已晚(후회해도 이미 늦었다)之意;②用在對另一方的責問中,表示對另一方自作自受(자업자득)的強烈不滿。

韓語翻譯參考如下:

1.이렇게 될 걸 미리 알았더라면 애초에 그렇게 할 필요가 있었겠는가? 

2. 진작 이럴 줄 알았으면 애초에 왜 그랬을까.

翻譯沒有標準答案,以上翻譯純屬小編個人意見。如果是你,會怎麼翻呢?歡迎留言哦~!

點擊查看更多此係列文章>> 

本內容爲滬江韓語原創,嚴禁轉載。