“巨嬰” 用韓語怎麼說?
用很短時間來學幾個熱詞的韓語表達方法如何?那麼去年的年度熱詞之一的“巨嬰”這個詞語用韓語該如何表達呢?下面跟着小編一起來學習一下吧~~
巨嬰
解析:巨嬰原指出生時因晚出生或因在母體過快成長而導致出生時體重超重的嬰兒。而流行語“巨嬰”則指一個奇葩的成年人羣體,心理滯留在嬰兒水平的成年人,可稱爲巨嬰。他們極度自私,只求索取沒有奉獻,絕對的以自我爲中心,所有人都要圍着他轉纔是正確,沒有規則意識、沒有法律概念、沒有道德約束,把別人的幫助、贈予視爲應該,沒有絲毫的感恩之心,全世界都是欠他的,把自己當成國家的嬰兒。
韓語翻譯參考如下:
1. 어른아이
예: 우리 이 시대에 '어른아이'는 점점 많아지고 있는 것 같아요.
例子:我們這個時代巨嬰好像越來越多。
2. 자이언트 베이비
예: 중국식 자이언트 베이비들은 그들의 부모의 인생을 망친다.
例子:中國式巨嬰毀了他們父母的人生。
翻譯沒有標準答案,以上翻譯純屬小編個人意見。如果是你,會怎麼翻呢?歡迎留言哦~!
點擊查看更多此係列文章>>
本內容爲滬江韓語原創,嚴禁轉載。