當前位置

首頁 > 語言學習 > 德語學習 > 德語關係從句怎麼掌握

德語關係從句怎麼掌握

推薦人: 來源: 閱讀: 1.18W 次

關係從句是更詳細地描述主句名詞的從句。 通常將它們放置在它們所引用的關係詞之後。關係從句以關係代詞或副詞形式引入。 相對代詞必須在從屬句中動詞要求的情況下出現。

德語關係從句怎麼掌握

詞尾變化

maskulinfemininaneutralPlural

Nominativder die das die

Genitiv des der des der

Dativ dem der dem denen

Akkusativ den die das die

Nominativ

Das ist der Mann, der meine Schwester heiraten will.

這是要娶我姐姐的那個男人。

(Wer will meine Schwester heiraten?)

誰娶我姐姐?

Genitiv

Das ist der Mann, dessen Haare grau sind.

這就是那個頭髮花白的男人。

(Wessen Haare sind grau?)

誰的頭髮花白了?

Dativ

Das ist der Mann, dem ich gestern begegnet bin.

這就是我昨天遇到的那個男人。

(Wem bin ich gestern begegnet?)

我昨天遇到誰了?

Akkusativ

Das ist der Mann, den meine Schwester liebt.

這是我姐姐愛的那個男人。

(Wen liebt meine Schwester?)

我姐姐愛誰?

關係代詞的數和性由主句中的名詞、事情-從屬子句中的動詞確定。

根據從句中動詞的要求,關係代詞可以與介詞組合。

關係從句可以插入主句中(以逗號分隔)。

Das ist das Mädchen, das ich gut kenne.

= 這就是我認識的女孩。

Dafür ist der Mieter in der Wohnung Nr. 4 verantwortlich, der auch gestern wieder seinen Kampfhund ohne Beißkorb und Leine frei im Haus herumlaufen ließ.

= 這是第4號住宅房客的責任,他昨天又讓他的攻擊犬在沒有防咬罩和皮帶的情況下在房子裏到處亂跑。

Die Nachbarn, denen ich Geld geliehen habe, sind sehr nett.

= 我借給他們錢的那些鄰居們很好。

Weiters möchte ich Sie darauf aufmerksam machen, dass die Frau, die in der Wohnung Nr. 7 wohnt, in der Früh beim Duschen regelmäßig laut und falsch singt.

= 我還想提請您注意,住在7號公寓的那位女士早上淋浴時經常大聲雜亂地唱歌。

Die Straßenbahn, auf die ich warte, kommt endlich.

= 我在等的電車終於來了。

如果關係從句包含帶介詞的動詞,則必須將介詞放在關係代詞之前。

Die Narrenrufe sind Teil der Karnevalskultur, zu der auch die Karnevalsumzüge gehören.

= 愚人的呼喚是狂歡節文化的一部分,其中還包括狂歡節遊行。

如果關係代詞指代地點,則副詞“ wo”可以代替介詞和關係代詞。

Das ist die Stadt, in der Einstein geboren wurde.

= 這是愛因斯坦出生的城市。

oder

= 或

Das ist die Stadt, wo Einstein geboren wurde.

= 這是愛因斯坦出生的城市。