• 老外眼裏中國最厲害的APP是什麼?應該是這個 說起老外眼裏中國最厲害的APP,你會想到啥?微信嗎?不不不,這類社交應用國外也有很多,微信不算稀奇。淘寶嗎?確實還可以,不過國外厲害的電商平臺也不少,淘寶一直想打出海外,但也沒有太出色的成績。其實吧,應該是支付寶(Alipay),畢......

  • 英語幽默笑話:老外的漢語作文 Lastweekend,XiaoLigaveXiaoBaiaphonecalltoinviteherouttoeatdinner.BecauseXiaoBailovesXiaoLi,shewasveryhappy.TheywenttoXiaoBai'sfavoriterestaurant.Whentheyarrived,theygotatableandorderedsomefood.Alt......

  • 《老外看東西》脫口秀 第51期:來看老外二奇葩腐國錄節目 《老外看東西》脫口秀第52期:來看老外二奇葩腐國錄節目什麼?本期《老外看東西》是在司徒的腐國的家中錄製!?艾力歡喜探望卻最終感傷哀嘆~眼鏡蛇在上海社區出沒竟是人爲?消防車滅火又是怎麼搞出大烏龍?......

  • 9句地道英語,教你和老外聊"職場生活" 1.Idon'tknowwhathassetmynervesonedgethesedays.這幾天不知道是什麼事把我搞得心煩意亂的。此語中的nerves是“神經”,onedge的字面意思是“豎起”、“直立”或者“緊張”,因此該短語的意思是“神經緊張起來”,就等於......

  • 老外最常用的英文短語(MP3+中英字幕) 第18期:get nowhere 釋義:getnowhere毫無效果,沒有所得“get+地點名詞”形態的getnowhere表示“哪兒都沒有去”的意思。可以比喻爲“毫無結果”,主要用作“主語+willgetyou(us)+nowhere”或I(You)getnowhere(with...)的形態。例句:Thatkindoff......

  • 看看老外怎麼寫簡歷 英文簡歷一向是困擾中國學生的難題,很多人都是套用中文簡歷的模式,將中文翻譯過去,用來湊數,畢竟如果是找國內的企業,英文簡歷多數不過是用來裝門面而已。但如果要應聘外企的話,您可就得在簡歷上多下點功夫了。本網向大家推......

  • 老外最常用的英文短語(MP3+中英字幕) 第152期:when it comes to 釋義:whenitcomesto關於……該句型在會話中比較常用,whenitcomesto+名詞()表示“只要是關於……”,用來表示一個人的意見或觀點。例句:Believeitornot,whenitcomestomeetingmen,Iamshy.不管你信不信,只要提到男生,我就會害羞......

  • 如何和老外的電話交談 用電話同外商交談時,由於只能聽到對方的聲音而看不到對方的表情或姿態。因此,要想結束同他們的電話交談,事先記住一些慣用的表達辭句,就顯得極爲重要的。接下來,小編給大家準備瞭如何和老外的電話交談,歡迎大家參考與借鑑......

  • 老外最常用的英文短語(MP3+中英字幕) 第19期:get mad 釋義:getmad(angry,upset)生氣這是get用作become的情況。get後面會接形容詞,表示“變成……樣”,也可以用be代替get。例句:Don'tworry;I'mnotgoingtogetmad.不要擔心,我不會生氣的。IpromiseIwon'tgetangryanym......

  • 老外最常用的英文短語(MP3+中英字幕) 第118期:go for a walk 釋義:goforawalk散步與前面所提到的takeawalk具有相同的含義,表示散步。像這樣,如果用作gofora+名詞形式的話就表示“去做某事”。例句:Doyouwanttogoforawalk?你想出去散步嗎?Wanttogoforarideonmyboat?想坐我的船出去兜......

  • 《老外看東西》脫口秀 第46期:揭中國男人"被分手"的殘酷鐵律 《老外看東西》脫口秀第46期:揭中國男人"被分手"的殘酷鐵律中國男人被甩(giventheelbow)的N個理由…艾力與司徒泣訴,當男人有多苦!外國熱血拳擊LIVE,裝嗶(cocky)的拳手反被虐的體無完膚…......

  • 《老外看東西》脫口秀 第4期:Two A words 《老外看東西》脫口秀第4期:TwoA-words《老外看東西》第四期!艾力老師攜搭檔華麗現身,本期話題是TwoA-words,談話內容限制級指數爆表,分分鐘達到查水錶的不勝寒之高度!世界末日,煙霧繚繞,飛禽走獸,深海恐怖,所有意想不到的展開......

  • 《老外看東西》脫口秀 第1期:No Zuo No Die 《老外看東西》脫口秀第1期:NoZuoNoDie《老外看東西》首期無節操強勢登陸!來自中國國際廣播電臺的司徒和北極熊與您一起談“NoZuoNoDie”的Marihuana,與“爲慈善還是爲點贊”的ALS冰桶挑戰。這裏不僅有幽默風趣的談天說......

  • 法國人戴亮:第一個出原創中文專輯的老外! 法語人按:今天「法語人故事」的主人公是一位“在中國的法國人”——戴亮(Dantès)。(文末更有精彩有獎活動,不容錯過!)大多數國內同學認識他,是通過滬江《Ohlàlà法語》:其實,他是中法文化交流大使,也是唱作才子。京劇女伶、管......

  • 老外最常用的英文短語(MP3+中英字幕) 第3期:get at cold 釋義:getatcold患上感冒get會在很多情況下充當have,如果有“get+病名”的形式,就表示“患上……”,“得……”的意思。例句:I'vegottheruns.我拉肚子了。(=Ihavediarrhea.)I'vereallygotasorethroat.Let'sgettog......

  • 老外最常用的英文短語(MP3+中英字幕) 第168期:come up 釋義:comeup上來,走過來,發生,出現(某種事態)當然,最基本的含義爲上來,但如果某人想要對我說話而靠近或物體接近時也可以使用這個短語。另外,Something'scomeup表示某種事情發生,出現。例句:Canyoucomeuptomyofficeforasecon......

  • 老外最常用的英文短語(MP3+中英字幕) 第170期:come with 釋義:comewith與某人一起來,與某人一起走comewithsomebody表示“與某人同行”,但如果用在食品或產品上時,Somethingcomeswith則表示食物或產品“一同贈出”。例句:I'mcomingwithyou.我要和你去。Whatcomeswiththat?和......

  • 小李子、皮特拍攝電影引老外圍觀!魅力不減當初(複製) Itisthemuch-anticipatednewprojectbydirectorQuentinTarantino,whohasnotreleasedafilmsince2015.這是昆汀·塔倫蒂諾導演的備受期待的新項目。自2015年以來,他就一直沒有新電影上映。AndleadingmanBradPittcertainly......

  • 老外最常用的英文短語(MP3+中英字幕) 第30期:go get 釋義:goget去取(買)……goget+是口語中省略中間的and(to),變成go+V的情況。Let'sgo是最典型的用法,可用在“肚子有點餓”或“口渴”的時候。當然,get後面如果接人物的話就會變成“抓住……”。例句:Let'sgogetsomeic......

  • 老外最常用的英文短語(MP3+中英字幕) 第14期:get a hold of 釋義:getaholdof抓住,聯繫,入手getaholdof表示“抓住……”或“與……取得聯繫”,可以簡化爲ahold或ahold。getaholdofoneself表示抓住自己,意爲“冷靜”。例句:Let'sgethertothehospital.Getaholdofherparents.把她送......

  • 老外最常用的英文短語(MP3+中英字幕) 第39期:get away(from) 釋義:getaway(from)(離……)遠去,脫離表示“擺脫公司的日常生活,休息”(getawayfromone'sworkordailyroutine),即“休息”的含義。如果以命令型的語氣向對方喊“Getaway!”的話,就表示“走開!”,和Getlost!或Beatit!意思......

  • “團建”衝上熱搜,遠程辦公的老外都怎麼團建的? 團建(teambuilding/teambonding)無處不在。校園素拓、工會活動、集體生日趴等等都屬於這類。出發點自然是好的:讓組員意識到團隊力量和有效溝通的重要性。不過公共空間難免有不同聲音,微博話題#爲什麼大部分人不喜歡團......

  • 64歲老大爺大口說英語,還敢和老外搭訕! 人人都說“活到老,學到老”,但真正能做到的又有幾個?現在的年輕人不是忙着打遊戲,就是忙着逛淘寶,真正能夠靜下心來學習的更是少之又少。最近,一位64歲的環衛工人,在路邊學英語的視頻火了。視頻中,這位老大爺蹲在馬路邊,拿着粉......

  • 神回覆!老外那些腦洞大開的權遊劇評 AsyoucanseefromthesehilariousreactionstoTheDragonandtheWolf,peoplehadmorethanjustJonandDany'scomplicatedlove-lifetotalkabout.Jon和Dany的龍狼之戀成了觀衆津津樂道的話題,從下面的神劇評可以看出,大家吐槽的......

  • 老外都傻傻分不清的10組商務詞彙,來看看你能分清幾組? 平時在工作中,我們寫郵件時,常常混淆一些長得很像的單詞。這些單詞好像雙胞胎,實在讓人非常費神,一不留神就用錯。今天,就給大家總結10組非常有代表性的易混淆詞彙,它們不僅給中國人使絆子,對於老外來說,也是經常會掉下去的大......