當前位置

首頁 > 商務英語 > 實用英語 > 個人簡歷寫作建議

個人簡歷寫作建議

推薦人: 來源: 閱讀: 1.55W 次

簡歷的首頁應該是你的自我介紹,以及說明你是所應聘公司職位最佳人選的有力論證。接下來,小編給大家準備了個人簡歷寫作建議,歡迎大家參考與借鑑。

個人簡歷寫作建議

When writing your cover letter, keep in mind that the reviewer is only interested in one thing: the facts. Do not think of your cover letter as an autobiography1; it should be brief and to the point. The purpose of the cover letter (and resume) should be one thing - it should demonstrate that you meet or exceed the requirements listed in the job description. It should demonstrate that you're interested in the position, and that you're available to accept the position if offered. Additional information beyond this can be counterproductive, as it dilutes2 the core purpose of the cover letter.

在寫簡歷首頁的時候,一定要銘記在心,讀簡歷的人只注重一件事:事實。不要把簡歷首頁認爲是自傳書,它應該是簡明扼要的。簡歷首頁(和簡歷)的目的是一樣的--證明你能適應或者勝任工作描述中的要求。還應該表明你對這個職位很感興趣,並且你隨時都能上任。超過這個範圍的附加信息只能讓人產生反感,而且它削弱了首頁的核心目的。

When writing the cover letter, avoid negatives. A cover letter is not the place to explain why you left or are leaving an employer, why there are gaps in your employment dates, etc. These "negatives" are best delivered in person during the interview so that your personality can counter them.

在寫首頁的時候,避免消極否定的表達。首頁不是你解釋爲什麼離開、將要離開某公司的原因或者其他原因的地方。這些消極的方面最好在面試的時候面對面的交流,這樣你可以酌情對待。

Try to avoid a salary history in the cover letter. Even if the position specifically asks for your salary history, providing this information will more likely cost you a job than not. If the job ad specifically says that resumes without a salary history will not be considered, give a historical salary range, and state that your salary requirements are flexible based on the opportunity the position will provide.

首頁要儘量避免以往薪金標準的問題。即使這個職位特別要求你註明以往的薪金數額,提供相應的信息可能更容易讓你失去這份工作。如果這個工作廣告特別說別不註明以往薪金就不予考慮那麼就給出一個範圍,並且註明你的薪金要求很靈活,以所提供的職位機會決定。

Spend time thinking about the layout of your letter, and make sure that it's easy on the eyes. It should be easy to scan the letter, and have a logical progression. Keep in mind, the reviewer of your cover letter and resume has hundreds (if not thousands) of cover letters and resumes to look at, so make it easy for him/her to find the information you want to highlight. Bunched up text in long paragraphs will frustrate3 anyone who has to review hundreds of resumes and cover letters a week. In addition to the layout, don't just repeat your resume. Your cover letter is not a summary of your resume; instead, it's an introduction of yourself, and an argument for why you are the best candidate for their company and the specific position. Above all, avoid the generic4 cover letter that you get from books.

花時間來考慮一下簡歷的版面,確信它看上去比較順眼。它應該看上去很容易瀏覽,有一個合理的主次關係。記住:看簡歷的人有上百份簡歷要看,所以一定要把你想要突出的內容做的讓他一眼就注意到。段落要簡短,長篇的內容讓瀏覽者失去看的耐心,因爲他們一週要看上百份簡歷。另外,版面不要僅僅是重複簡歷的內容。你的首頁不僅僅是簡歷的摘要,相反,它是你的自我介紹,以及一份說明你是他們公司這個職位最佳人選的論證。總之,避免把你的首頁做成流傳的最普通的那種樣式。

  擴展:怎樣提出“離職”

正所謂好聚好散,即使你要辭職,也要以一種禮貌的方式向老闆提出。

1. My reason for leaving my present employment is that I am desirous of getting broader experience in trading.

本人離職的理由:希望在貿易方面能獲得更廣泛的經驗。

2. My reason for leaving the company is that I wish to get into the advertising1 business.

本人去職原因,是希望能在廣告業方面發展。

3. I am leaving our office to be with my aged2 mother and care for her in a distant city.

我爲照顧住在遠地的年老母親,而申請辭職。

4. My reason for leaving my present employment is because I see no chance of advancement3.

本人離職的理由是這樣:本人深知無升遷的機會。

5. I am desirous of leaving the office in order to gain more experience in an exporter's office.

本人希望能在出口公司獲得更多的經驗,故願離職。

6. I am desirous of leaving the employment in order to improve my position and have more responsibility.

由於希望獲得更高的職位負更多的責任,而離開現職。

7. I left them a fortnight ago, owing to a disagreement with the president Mr. Liu.

由於本人與董事長劉先生意見不合,兩星期前去職。

8. I left the position with the desire of improving my position.

我爲了找更高之職位,而請求去職。

9. I left the office on account of the discontinuance of the business.

由於所服務的公司解散,只好去職。

10. I left the company because I found a full-time4 job after graduation.

畢業後因找到工作辭去兼職。

11. The only reason why I am leaving the present position is I want to better myself.

本人所準備離開目前的工作崗位,唯一理由是爲謀求更好的發展。

12. Unfortunately I have had to leave my position, as my employers have been forced to liquidate5 their business due to the worldwide economic adversity.

很不幸地,本人不得不離職,因這一次世界性的經濟不景氣,使我的僱主不得不結束業務。

13. The only reason why I am leaving the present position is to gain more experience in a trading office.

本人之所以離開目前的工作崗位,唯一的理由是希望能在一家貿易公司獲得更多的經驗。

16. I now wish to enter an office where the work requires greater individual responsibility and judgment6 than here, and where there is more opportunity for advancement.

目前,本人希望進入一家可以擔負較大責任的公司,並希望能提供升遷機會。