當前位置

首頁 > 商務英語 > 實用英語 > “婚姻登記”英語怎麼說

“婚姻登記”英語怎麼說

推薦人: 來源: 閱讀: 2.77W 次

名詞解釋: 在一些國家中是成立合法婚姻關係的法定程序。在中國,符合法定結婚條件的男女,只有在辦理結婚登記以後,其婚姻關係才具有法律效力,受到國家的承認和保護。你知道怎麼用英語表達嗎?

“婚姻登記”英語怎麼說

A new national database has been hailed as a major step toward allowing couples on the Chinese mainland to get married where they live, rather than where they have their permanent residence.

Until now, couples had to register their nuptials in the place where they hold hukou, or permanent household registration.

我國已建立新的全國性數據庫,允許大陸公民在實際居住地而非永久居住地登記結婚。之前,男女雙方必須在他們的常住戶口所在地登記結婚。

  【講解】文中的register one's nuptials 即指婚姻登記,nuptial指結婚,婚禮,還可以說成 marriage registration, 婚姻登記處我們可以說成 marriage registration office。與 “婚姻”相關的其它詞語有,marital status(婚姻狀況),legal marriage (合法婚姻), late marriage (晚婚),marital fraud (騙婚),bigamous marriage 或 bigamy (重婚)等。