當前位置

首頁 > 商務英語 > 常用商務英語口語 > 凱瑟琳升職記:同意對方觀點之我們處境相同

凱瑟琳升職記:同意對方觀點之我們處境相同

推薦人: 來源: 閱讀: 1.77W 次

情景再現】

ing-bottom: 77.97%;">凱瑟琳升職記:同意對方觀點之我們處境相同

近來由於股市下跌和金融風暴的影響,公司業績都出現了一定程度的滑坡。Catherine和她的室友所在的公司也不例外。室友整日精神不佳,Catherine便拍拍她的肩膀說:We are in the same boat.

小編的小喇叭】

We are in the same boat.我們處境相同。

be in the same boat字面意思是“在同一條船上”,那麼如果船翻了,大家會一塊掉進水裏,比喻和其他人一樣面臨不好的局面。相當於漢語裏的“同病相憐”。

英語情景劇】

Benjamin: Due to the financial crisis, our company will cut down the staff. I hope I can stay.
本傑明:由於金融危機的影響,我們公司可能要裁員,我希望我能留下來。

Shirley: Ah, we are in the same boat. The list of staff cuts will be announced tomorrow. I am worried about it.
雪莉:啊,我們處境相同啊。裁員名單明天就公佈,我正擔心呢。