當前位置

首頁 > 商務英語 > 旅遊英語 > 出國實用旅遊英語情景對話

出國實用旅遊英語情景對話

推薦人: 來源: 閱讀: 2.24K 次

如果想要出外旅遊,那就有必要學習一些出外旅遊常用英語口語。下面本站小編爲大家帶來出國實用旅遊英語情景對話,歡迎大家學習!

出國實用旅遊英語情景對話

出國實用旅遊英語情景對話1

Front Desk: RoyAl Hotel, can I help you?

Tom: Yes. I urgently need a room for tomorrow night, and do you have any vacancies?

Front Desk: Yes, we have. What kind of room would you like?

Tom: I'd like a suite with an ocean view, please.

Front Desk: No problem, sir.

Tom: What is the price of the suite?

Front Desk: It is US$ 280 per night.

Tom: It is a little high. I'm told that your hotel is offering discount now.

Front Desk: Yes, but the offer ended yesterday. I'm sorry.

Tom: Oh, I see. Then do you have anything less expensive?

Front Desk: No, sir. So far it is the least expensive suite for tomorrow night.

Tom: OK, I will take it. By the way, does the price include breakfast?

Front Desk: Yes, it does. Now could I have your name, please?

Tom: My name is Tom Zhang.

Front Desk: Would you kindly spell it for me?

Tom: That is T-O-M, Z-H-A-N-G.

Front Desk: Thank you, I got it. And how long do you expect to stay?

Tom: About three days.

Front Desk: OK. Our check-in time is after 1:00pm. And see you tomorrow.

Front Desk: Thank you. See you.

前臺:皇家酒店,我能爲您服務嗎?

湯姆:我急需一個房間要明晚住,請問你們還有空房嗎?

前臺:還有空房。您需要什麼樣的房間?

湯姆:我想要一個可以看到海景的套房。

前臺:沒問題,先生。

湯姆:價格如何?

前臺:每晚280美元。

湯姆:價格有點高。我聽說你們酒店正在打折。

前臺:是的,但打折期昨天就結束了。很抱歉

湯姆:我明白了。那麼你們是否還有其他便宜一點的套房?

前臺:沒有了,先生。到目前爲止,這是能爲明晚提供的最便宜的套房。

湯姆:那好吧,我就預定它了。順便問一下,房價是否包括早餐?

前臺:是的,包括早餐。現在我能請問您的尊姓大名了嗎?

湯姆:我叫湯姆,張。

前臺:您能拼讀一下嗎?

湯姆:T-O-M,Z-H-A-N-G。

前臺:謝謝,我記下了。另外您預計在此停留多久?

湯姆:大約三天。

前臺:好的。我們的登記時間是在下午一點鐘之後。明天見。

湯姆:謝謝。明天見。

 出國實用旅遊英語情景對話2

OFFICER: May I see your passport please?

CHARLES: Here is my passport. And this is the declaration form.

OFFICER: What is the purpose of your visit to the United States?

CHARLES: Business. I have a trade convention I'm attending in Chicago.

OFFICER: This visa is good for two weeks. Do you intend to stay longer than that?

CHARLES: No. I will fly back twelve days from now.

OFFICER: And you will do some traveling while you are here?

CHARLES: Yes, I want to spend a couple days in New York. I have friends there I will visit.

OFFICER: What do you have in the bag, Mr. Lee?

CHARLES: Just my cameras, my clothes, and some books.

OFFICER: You're not carrying any food with you today?

CHARLES: No.

OFFICER: Okay, Mr. Lee. This is just a routine check.

Would you mind opening the bag for me?

CHARLES: Alright.

OFFICER: Hmm. You have three cameras. Are you a photographer?

CHARLES: No, my company makes cameras.

Well, I'm also a photographer, but two of these are for our display.

OFFICER: I see. And what's in this bag?

CHARLES: Egg tarts.

OFFICER: I thought you said you didn't have any food with you today.

CHARLES: I thought you meant vegetables and meat when you asked me. Things like that.

I don't have any vegetables.

OFFICER: I'm sorry, Mr. Lee. Egg tarts are food too. We will have to confiscate these.

CHARLES: Confiscate?

OFFICER: Yes, we will have to dispose of them.

CHARLES: It's too bad. They are very delicious.

OFFICER: I know. One out of every three travelers from Taiwan seems to be carrying them.

They are being smuggled in by the thousands.

CHARLES: Oh, well. Not by me.

OFFICER: No, not today at least. Enjoy your visit to the United States, Mr. Lee.

CHARLES: Thank you.

海關人員:我可以看一下你的護照嗎?

查爾斯:這是我的護照,這是入境申請表。

海關人員:你到美國的目的是什麼?

查爾斯:商務,我要到芝加哥去開商務會議。

海關人員:你的簽證期限是兩個星期,你打算待更久嗎?

查爾斯:不會,我十二天之後就要回去了。

海關人員:這段期間你會去旅行嗎?

查爾斯:是的,我想去紐約幾天,我在那兒有朋友,要去拜訪。

海關人員:李先生,你的袋子裏有些什麼?

查爾斯:只是一些照相機、衣服和書籍。

海關人員:你沒有攜帶任何食物吧?

查爾斯:沒有。

海關人員:好的,李先生,這是例行檢查,

請你把袋子打開讓我看看好嗎?

查爾斯:好的。

海關人員:嗯……有三臺照相機,你是攝影師嗎?

查爾斯:不是,我們公司是生產照相機的。

我自己也是攝影師,但是有兩臺是展示用的。

海關人員:我明白了,那這個袋子裏面裝什麼?

查爾斯:蛋撻。

海關人員:我以爲你沒有帶任何食物。

查爾斯:我以爲你是指蔬菜和肉品之類的食物。

我並沒有帶蔬菜。

海關人員:李先生,對不起,蛋撻也算是食物,我們必須充公。

查爾斯:充公?

海關人員:是的,我們將會處理掉。

查爾斯:太可惜了,蛋撻非常好吃。

海關人員:我知道。臺灣來的旅客,三個就有一個會帶蛋撻。

成千的人就成走私了。

查爾斯:我沒有。

海關人員:至少今天沒有,祝您旅途愉快,李先生。

查爾斯:謝謝。