當前位置

首頁 > 口語英語 > 實用生活英語口語 > VOA流行美語 Unit 123: to level with someone

VOA流行美語 Unit 123: to level with someone

推薦人: 來源: 閱讀: 1.13W 次

VOA流行美語 Unit 123: to level with someone/ clueless

ing-bottom: 66.25%;">VOA流行美語 Unit 123: to level with someone


Larry和李華正在乘公共汽車去公園去溜冰。今天李華會學到兩個常用語:to level with someone和clueless.

(Local traffic)

LL: I have to level with you, Li Hua. I'm not very fond of ice-skating. I haven't done it in years.

LH: To "level with me?" Level是水平的意思。你是說你溜冰的水平和我不一樣啊?哎!你又沒看過我溜冰,怎麼知道我的程度呢?

LL: No, "to level with someone" is to be direct and honest.

LH: 噢,to level with someone, 就是向人誠實坦白的意思。嘿!那我也得和你老實說,我根本不太會溜冰。我只是想去看看歷史課的同學Jake。他說他今天會去公園溜冰,可是我又不想一個人去,所以.....

LL: Now, the truth comes out! Come on, level with me, do you have a crush on Jake?

LH: 嗯... 我是挺喜歡他的。 不過我想和他多聊聊,看看我是不是真喜歡他。

LL: Well, Li Hua, I have to level with you and say that you might not make the best impression on Jake if you're falling all of the time.

LH: 對,我要是老摔倒,他看見了怎麼會對我有好的印象呢!我還是少溜一些,站在一旁看別人溜吧!

LL: Hey, that's not fair! You drag me ice skating and now you aren't going to ice skate?

LH: 哎喲,對不起嘛!我把你拖來溜冰自己又不溜。To level with you,我來之前根本就沒想那麼多!

LL: That's obvious. I think you might as well level with Jake and ask him to help you.

LH: 對耶!我怎麼沒想到?我可以叫Jake教我溜冰啊!嗯,可是Larry, 那你怎麼辦?

LL: Then I'll just sit and watch while you and your new boyfriend skate around on the ice.

******

LL: Li Hua, I think I'll skate after all, but I'm really clueless about ice-skating. How do I put these skates on?

LH: 怎麼穿溜冰鞋啊!把鞋帶繫好不就行啦!對了,你剛纔說"clueless",那是什麼意思啊?

LL: Okay. If someone is "clueless" it means that he or she has no idea what they are doing.

LH: 噢,clueless就是什麼也不懂。我雖然會穿溜冰鞋,可是對溜冰我也是一竅不通吶!I'm also clueless about ice-skating.

LL: Great. This is the blind leading the blind. We're both more or less clueless. Do you see your friend Jake? Maybe he can help us.

LH: 嗯,我沒看到Jake,也許... 他不來了。

LL: Li Hua, is Jake really coming? If he is, what time is he supposed to come here?

LH: 嗯,我不知道。

LL: You're not sure or you're clueless?

LH: 好啦好啦,to level with you,我就聽他說了一聲今天會來滑冰。我根本不知道他到底什麼時候來嘛!

LL: Li Hua, what were you thinking?

LH: Larry, 對不起嘛!我很喜歡Jake,可是我不知道該怎麼接近他,怎麼樣進一步瞭解他。

LL: Oh, I understand. Yeah, sometimes I'm clueless about girls, too. Everyone feels that way sometimes. Don't worry; I'll help you find an excuse to talk to Jake.

LH: 真的嗎!Wow! Larry, 你真好。有你幫忙,我就放心了。看樣子我們在這兒也沒別的事可做。那就一塊兒溜冰咯!來吧!

今天李華學到兩個常用語。一個是: to level with someone, 意思是向人坦白說實話。另一個常用語是clueless, 意思是對某件事什麼也不知道。