當前位置

首頁 > 口語英語 > 實用生活英語口語 > 生活英語情景口語:廣告的作用

生活英語情景口語:廣告的作用

推薦人: 來源: 閱讀: 2.4W 次

N: how do you feel about wearing name logos or slogans on your clothing?

B: I've never really thought about it before. I guess it doesn't bother me.

N: do you think advertising has an influence on the choices you make when you're shopping?

B: I guess so. I usually buy name-brand clothing, shoes, and electronic goods. How about you?

N: I actually try to avoid name-brand items. I can't stand it when big companies advertise their products all over the place!

B: I know that advertisers are experts at persuading people to spend their money, but I want to buy something that's going to last a long time, but I don't think it always makes sense.

B: do you have a brand preference for anything?

N: I do for shower items like shower gel and shampoo, but I don't for higher-end items.

B: what do you think about the "impossible is nothing" billboard on the high street?

N: it's just a slogan for a famous company; there's nothing really special about it.

B: I think it's a brilliant advert! It really grabs my attention!

N: to each their own!


你覺得穿着一件有品牌名稱或者廣告語的衣服感覺如何?
我以前從來沒想過這個問題.我覺得無所謂.
你覺得購物的時候,廣告會對你的選擇產生影響嗎?
我想會有影響的.我一般都會買有牌子的衣服,鞋子和電子商品.你呢?
我一般儘量避免買名牌.大公司到處給他們的商品做廣告,這讓我難以忍受!
我知道廣告商是勸人花錢的專家.不過我認爲名牌商品的質量通常都高於沒名的商品.
我相信在挑選耐用消費品的時候,名牌的質量都會高於其他品牌,不過這種選擇方式並不是永遠奏效.
你對什麼商品的品牌偏好嗎?
我一般對洗浴方面的用品有偏好,比如浴液或洗髮水.不過對高端用品就沒有這種偏好了.
你覺得大街上”一切皆有可能”的廣告牌做得怎麼樣?
那只是一家著名公司的廣告語,沒什麼特別的.
我覺得那廣告相當不錯!它確實吸引了我的注意了!
蘿蔔青菜,各有所愛!


Logo: a printed design or symbol that a company or an organization uses as its special sign (某公司或機構的)標識,標誌,徽標

生活英語情景口語:廣告的作用

Preference: a greater interest in or desire for somebody/something than somebody/something else 偏愛;愛好;喜愛 uncountable singular ~ (for sb/sth)
It's a matter of personal preference. 那是個人的愛好問題.
Many people expressed a strong preference for the original plan. 許多人強烈表示喜歡原計劃.
I can't say that I have any particular preference. 我說不出自己有什麼特別偏好.
Let's make a list of possible speakers,in order of preference. 咱們按優先順序列出一份可能請到的發言者名單.

High-end: expensive and of high quality 高檔的;高端的;價高質優的

Grab: to get somebody's attention 引人注意;吸引
I'll see if I can grab the waitress and get the bill. 我要看能不能引起服務員的注意,讓她拿賬單來.
Glasgow's drugs problem has grabbed the headlines tonight(= been published as an important story in the newspapers). 格拉斯哥的毒品問題成了今晚報紙的頭條新聞.