當前位置

首頁 > 口語英語 > 實用生活英語口語 > 跟學最新口語熱詞:黃巖島對峙"僵局"

跟學最新口語熱詞:黃巖島對峙"僵局"

推薦人: 來源: 閱讀: 6.44K 次

自菲律賓方面挑起黃巖島事端至今,已有整整30天。期間,菲方不斷擴大事態,不斷髮表錯誤言論,誤導公衆,嚴重損害雙邊關係,而對中方提出的外交解決的正確主張置若罔聞。據報道,菲律賓今日將舉行大規模反華遊行。

ing-bottom: 54.06%;">跟學最新口語熱詞:黃巖島對峙"僵局"

請看中國日報網報道:

Beijing on Wednesday warned Manila not to "further harm bilateral relations" in response to Manila's repeated provocations, which have worsened the month-long Huangyan Island impasse.

菲方近一個月來不斷在黃巖島製造事端挑釁,使中菲黃巖島對峙僵局更趨緊張,對此中方於週三警告稱希望菲方“不要進一步損傷兩國關係”。

上面報道中,Huangyan Island impasse就是“黃巖島僵局”的英文表達,也可稱作Huangyan Island standoff。Impasse的英文解釋爲“a situation that is so difficult that no progress can be made”,即“僵局”,英文中表達同樣意思的詞語還有:deadlock,stalemate,dead end等。例如:The negotiation has reached a dead end.(談判陷入了僵局。)

“陷入僵局”可以說come to/reach an impasse,雙方僵持的狀態也可叫confrontation對峙)。目前,菲律賓外交部resume diplomatic contact with the Chinese embassy in Manila(恢復了與中國駐菲使館的外交接觸),希望此次diplomatic negotiation外交協商)有助於break the impasse打破僵局)。