當前位置

首頁 > 口語英語 > 英語突破情景對話 > 牛津校園生活情景對話:城校交融

牛津校園生活情景對話:城校交融

推薦人: 來源: 閱讀: 1.92W 次

英語情景對話作爲真實生活的交際模式,作爲語言輸出的源頭,作爲語言練習的最佳途徑,作爲語言教授的媒介,它對於把英語作爲外語來學習的學生,扮演着非常重要的角色。下面本站小編爲大家帶來牛津校園生活英語情景對話,歡迎大家學習!

牛津校園生活情景對話:城校交融

 牛津校園生活情景對話:城校交融

X: Hi, Wang Qiang! When did you come back to China?

X:嗨,王強!你什麼時候回國的?

W: Oh! It’s you,Xie Na! I have been back for about a week.

W:噢!是你呀,謝娜!我回來差不多一個禮拜了。

X: What about your life in the University of Oxford?

X:你在牛津大學的生活怎麼樣?

W: Honestly speaking, I felt very unaccustomed at the beginning. Oxford is like a quite different world, and everything is so different from China. However, I have already got used to it now.

W:老實說,剛開始我很不習慣。牛津城就像個完全不同的世界,每樣東西都跟 中國不一樣。不過,我現在已經完全適應了。

X: I understand! It’s extremely hard to live in a quite different country. You’re required to deal with a host of problems, for example, communication problems caused by language barrier.

X:我理解!在一個完全陌生的國度生活是挺不容易的。你需要應對一系列的問 題,例如:語言不通導致的交流問題。

W: Right! Luckily, I’m able to solve all these problems gradually.

W:對!幸運的是,這些問題我都能夠逐步解決。

X: Good! What’s the weather like there?

X:那就好!那裏的天氣怎麼樣?

W; Well, Oxford has a Maritime Temperate climate. As the sea takes longer to warm up and longer to cool down,there is less seasonal variation in temperature. As thus, it is warm in winter and cool in summer in Oxford, with the average temperature in the coldest month above 0°C and below 22 °C in the hottest month.

W:呃,牛津城是溫帶海洋性氣候。由 于海洋需要很長時間來變暖和變冷,所以季節溫差較小。因此,牛津城 冬暖夏保,最冷月的平均溫在0度以上,最熱月的平均氣溫在22度以 下。

X: Oh. It must be very comfortable to live there!

X:哦。住在那裏一定很舒適!

W: Absolutely! I like the city very much.

W:那是絕對的!我非常喜歡牛津這座城市!

X: Well, tell me something about the city now!

X.那現在就給我講講這座城市吧!

W: Oxford is a medium-sized cosmopolitan city, which becomes famous for the world renowned Oxford University. Combined with the city, the University is so extraordinary. It attracts students from across the world, in the meantime promotes the tourism boom of the city.

W:牛津城是一座中型的國際化城市,它因牛津大學這所舉世聞名的大學而揚名 海外。與牛津城融爲一體的牛津大學是那麼的與衆不同。它吸引了來自世界 各地的學子們,同時也促進了牛津城旅遊業的繁榮發展。

X: Combined with the city? What does it mean?

X:與牛津城融爲一體?這是什麼意思?

W: The University of Oxford is quite different from other universities. It not only doesn’t have school gate and walls, but also a formal sign. It is combined with the city, and streets go through the campus. Some colleges are even in the city centre, like the University Church of St. Mary the Virgin.

W:牛津大學與其他的大學不同。它不僅沒有校門和圍牆,而且連正式的招牌也 沒有。它與牛津城融爲一體,街道就從校園穿過。有些學院甚至在市中心, 比如牛津大學聖瑪利亞教堂。

X: It’s amazing! This is my first time to hear the combination of a city and a university.

X:太神奮了!這是我頭一次聽說一個城市和一所大學相交融。

W: Yeah! I also felt very strange when I just attended the University. In addition, with 38 self-governed colleges and 6 Permanent Private Halls, the organization of Oxford University is really complex.

W:是的!剛到牛津大學的時候我也覺得很奮怪。另外,牛津大學由38個自治 的學院和6個永久性私人學堂組成,結構很複雜。

X: Is that the collegiate university? As a collegiate university, Oxford’s structure really can be confusing to those unfamiliar with it.

X:那就是學院制大學吧?作爲一所學院制大學,牛津大學的結構確實會使那些 不熟悉它的人感到困惑。

W: Right. The advantage of the collegiate system is that I can get all the benefits of a large, international university while living in a small community and getting more personal support,

W:是的。學院制的好處是住在一個小的社區獲得更多個人輔導的同時,我能夠 從一個大規模的國際性大學受益。

X: Well, By the way, did you have a trip to somewhever when you were in Oxford University?

X:嗯。對了,你在牛津大學求學期間去哪玩過?

W: Actually, I just traveled to some places on the outskirts of Oxford, except the scenery spots in the city. As you know, I was snowed under with studying.

W:事實上,除了牛津市內的景點,我只去過牛津市郊的一些地方。你也知道, 我課業繁重,忙得不可開交。

X: I know the feeling. Sometimes, I’m a busy little bee.

X:我很凊楚這種感覺。有時,我也忙得跟一隻小蜜蜂一樣。

W: Hum. It has been a nice chat, but I got to go.

W:嗯。很高興和你聊天,可是我得走了。

X: Ok! See you next time!

X:好的!下次再見!

W: See you!

W:再見!

 相關閱讀:牛津大學簡介

牛津大學(University of Oxford),簡稱牛津(Oxford),是一所位於英國牛津市的世界著名公立研究型大學。實際創立日期仍不清楚,但有記錄的授課歷史可追溯到1096年,爲英語世界中最古老的大學,也是世界上現存第二古老的高等教育機構,是世界著名研究型大學之一。牛津同時擁有全球最具規模的大學出版社,及全英最大型的大學圖書館系統。另外,牛津大學培養了衆多社會名人,包括了26位英國首相、60位諾貝爾獎得主以及數十位世界各國的皇室成員和政治領袖。