當前位置

首頁 > 口語英語 > 英語突破情景對話 > Jasmin口語八音盒:失戀33天

Jasmin口語八音盒:失戀33天

推薦人: 來源: 閱讀: 1.05W 次

每一個女生都會擁有自己心愛的八音盒,旋轉、起舞,然後成長。Jasmin口語八音盒,陪你在口語的世界舞動自己。

Jasmin口語八音盒:失戀33天

可可的朋友大家好,歡迎來到《Jasmin口語八音盒》。

前段時間很火的一部片子《失戀33天》你有看嗎?你在享受王小賤那犀利的話語的同時是否也注意到了那些英文字幕呢?你知道片名應該怎麼翻譯嗎?接下來我們就來看看有關這部影片的一些有趣的表達吧!

不看原本的片名翻譯有人可能會把它翻成"a failure in love in 33 days",其實也沒什麼錯,但是這樣就沒什麼意境了。我們說失戀的翻譯有很多種,例如:

Violent exercise might help to shake him out of his disappointment in love. 劇烈運動可能會幫助他從失戀中解脫出來。

Next to being married, a girl likes to be crossed in love a little now and then. 一個姑娘除了結婚之外,總喜歡不時地嚐點兒失戀的滋味。

The boy looks thoughtful and unhappy; perhaps he has a failure in love. 那男孩看上去若有所思、悶悶不樂,很可能是失戀了。

接下來我們看下談戀愛的說法。

"I know who I'm going to fall in love with," he said sharply.“我知道我要跟誰談戀愛,”他直截了當地說。

You are dating a boy from your class? That's far too soon! 你在和同班的男生談戀愛嗎?那也太早了吧!

John and Mary are walking out together. 約翰和瑪麗正在談戀愛。

關於《失戀33天》官方給予的的翻譯是love is not blind,其實我們都覺得挺貼切的。就像09年的“非誠勿擾2”翻譯就是"If you are the one 2"。個人最喜歡結尾那句話“我陪着你呢”,“I'll be there for you”很溫馨,很感人。其實戀人之間不需要太華麗的言辭,只要真心的一句普通的話也能讓對方感動得淚流滿面。

所以像中國很多很優秀的影片都會有相關的英文字幕,大家也不妨去仔細體會下這些翻譯,對於大家的英文學習也是很有幫助的。

OK,今天的節目就到這裏了,我們堅信說好英語口語不是難事。Practice makes perfect. 這裏是《Jasmin口語八音盒》,我是Jasmin。感謝大家收聽此次節目,下期節目,我們再見。JasminMSN: