當前位置

首頁 > 口語英語 > 口語英語練習小對話 > 發音不標準?也許是你舌頭惹的禍!

發音不標準?也許是你舌頭惹的禍!

推薦人: 來源: 閱讀: 2.3W 次

Learning to speak a foreign language requires painstaking practice, and if that doesn't work, it might be time to for minor, yet painful oral surgery.

發音不標準?也許是你舌頭惹的禍!

外語需要勤加練習,但是努力練習仍然收效甚微的話,那麼你可能需要做一個小小的口部手術了,雖然會有些疼。


Rhiannon Brooksbank, 19, is so dedicated to mastering Korean that she recently had her unusually short tongue lengthened so she could improve her pronunciation, The Telegraph reported.

《每日電訊》報道,19歲的Rhiannon Brooksbank非常努力的想學好韓語,於是近期做手術把自己比常人短的舌頭增長了來提高自己的發音水平。


Brooksbank took up Korean two years ago and quickly became obsessed. Despite her best efforts, her accent failed to develop. Her dentist advised that the problem might be coming from her thicker-than-average lingual frenulum.

Brooksbank兩年前開始學習韓語,並很快癡迷上了韓語。儘管她花了很大精力來學習,但是口語水平還是上不去。她的牙醫說口語水平上不去的原因可能是她的舌繫帶比一般人的要厚。


After consulting with her parents and language tutor, Brooksbank to undergo a simple operation known as a lingual frenectomy, which involves making an incision in the skin where the tongue is attached. Rhiannon's tongue is now 1 cm longer, and she can pronounce words that she couldn't before the surgery.

在與父母和語言老師協商之後,Brooksbank做了一個舌繫帶切除術——在舌頭與皮膚接觸處做一個切口。現在Rhiannon的舌頭比之前要長1釐米,手術前不能發的音也能發出來了。


Brooksbank-Jones told the Telegraph more about the procedure's results:

Brooksbank-Jones向《每日電訊》描述手術效果時說:


'I'd been learning Korean for about two years, and my speaking level is now high, but I was really struggling with particular sounds. My pronunciation was very 'foreign', but now I can speak with a native Korean accent. The surgical procedure was my only option. It's not like you can stretch your tongue otherwise. I just decided enough was enough. For me it was an important thing, because I'm a bit of a perfectionist, and if I can't do it perfectly, it really irritates me."

“我已經學了2年韓語了,我現在的口語水平也到一定水平了,但是以前某些音我要很努力去發也發不好。這種情況導致我的口語很‘外國’,但是現在我的口音就很地道了。”手術是我唯一的選擇,只能用這種方法。主要是因爲我是個完美主義者,沒法完美的發音對我來說是個很嚴重的問題,簡直讓我抓狂。”