當前位置

首頁 > 口語英語 > 口語英語學習材料 > 聖誕節若干情景口語

聖誕節若干情景口語

推薦人: 來源: 閱讀: 3.04W 次
Some people love buying presents as much as receiving them. Others don't enjoy going out in bad weather to wander around overheated, overcrowded shops. Here are some five conversations to tAlk about this seasonal activity.
有些人喜歡買禮物也喜歡收禮物,而有些人則不喜歡在惡劣的天氣裏流連於燥熱而擁擠的商場。下面是五個與購物季有關的對話:


1 Round the Bend 發瘋了

聖誕節若干情景口語

Beth is in a cafe, waiting for Alex to finishi his Christmas shopping. Eventually he arrives.
貝絲在咖啡屋裏等待去採購聖誕商品的阿力。終於,阿力來了。

Beth: Did you get everything?
Alex: Hardly. I haven't even got half my presents.
Beth: I told you it'd be busy.
Alex: Ok, clever clogs!
Beth: People go completely round the bend, don't they? You'd think the shops were going to close for a whole Month.
Alex: To be honest, I wish they would.
貝絲:要買的都買了嗎?
阿力:沒有啊,我連一半的禮物都沒買到。
貝絲:我就說現在購物會很擠嘛。
阿力:好吧,你總是對的。
貝絲:人們完全瘋了,難道不是嗎?你以爲商店整個月都要關門吧。
阿力:說實話,我真希望如此。2 Pretty Steep 太貴了

聖誕節若干情景口語 第2張

Alice and her boyfriend Scott are in a sports shop.
愛麗絲和男友斯科特在一家體育用品商店裏購物。

Alice: Got any ideas what you're getting Craig for Christmas?
Scott: Christmas? That's three weeks away.
Alice: Exactly. You know how much you hate the last-minute panic.
Scott: What did you have in mind?
Alice: This croquet set. It's right up Craig's street, isn't it?
Scott: It looks great, but the price is a bit steep.
Alice: Yeah, but he's your brother, and he deserves it.
愛麗絲:想好給克雷格買什麼聖誕禮物了嗎?
斯科特:聖誕?還有三個星期呢。
愛麗絲:是啊,可你清楚你是多麼憎恨最後一分鐘的恐慌。
斯科特:你想到買什麼了?
愛麗絲:買一套槌球遊戲吧,這是克雷格喜歡的,沒錯吧。
斯科特:看起來不錯,但是價格太高了。
愛麗絲:嗯,可他是你兄弟,他該得到的。3 A Big Bird 大火雞

聖誕節若干情景口語 第3張

Sidney and Esther are planning a Christmas lunch for 12 people.
西德尼和以斯帖正在規劃一頓12個人的聖誕大餐。

Esther: We'll need a big bird. I'd better order it this week.
Sidney: I just hope it fits in the oven this year. Do you remember...?
Esther: Don't remind me! Will you do the stuffing?
Sidney: Of course. That's my specialty.
Esther: And I need you to serve the drink, too.
Sidney: Ah, yes. We need some booze. What will people be drinking?
Esther: Everything. And don't forget the port for Uncle Maurice.[en]

以斯帖:我們需要只大火雞。這周我最好就訂一隻。
西德尼:我只是希望今年它能塞進烤箱。你還記得......?
以斯帖:別說這個,你還負責往火雞裏填料嗎?
西德尼:當然,這是我的特長。
以斯帖:我也需要你幫着端茶倒水。
西德尼:是啊,我們需要備些酒水。大家想喝些什麼呢?
以斯帖:每樣都備點,別忘了墨里斯叔叔愛喝的葡萄牙葡萄酒。4 Over the Moon

樂瘋了

聖誕節若干情景口語 第4張

Jenny is showing her sister Susan what she's bought for Amelia.
珍妮向蘇珊顯擺她買給艾米莉亞的禮物。

Jenny: I've got her these earrings. I hope she'll like them.
Susan: Oh, she'll love them.
Jenny: They go in this little box.
Susan: She's been going on about getting jewellery for weeks. She'll be over the moon. They'll be her favourite present, I'm sure.
Jenny: Well, it's nothing special.
Susan: No, they're lovely. There isn't a necklace that goes with them, too, is there?
珍妮:我給她買了一副耳環,希望她能喜歡。
蘇珊:她會喜歡的。
珍妮:它們裝進了這麼一個小盒子裏。
蘇珊:她念叨這個唸叨了幾個星期了。她這下可要樂瘋了。我想這一定是她最喜歡的禮物。
珍妮:其實這也沒什麼特別的。
蘇珊:它們確實很漂亮啊。就是缺條項鍊搭配,是不是?5 Buying Nothing 無消費

聖誕節若干情景口語 第5張

Sarah is on the phone to her sister Dinah.
莎拉給她的姐姐黛娜打電話。

Sarah: "Buy Nothing Day"? What's that?
Dinah: It's supposed to make you think about what you consume.
Sarah: That's silly. You still need to buy food, don't you?
Dinah: Yeah, but it's only one Saturday a year.
Sarah: Well, a friend of mine is buying her family a goat this Christmas.
Dinah: Did you say a goat?
Sarah: Yes, you donate money to a charity, and they buy a goat or chickens for village in Arica.
Dinah: Mmm! That's an idea! Can you send me a link?
莎拉:“國際無消費日”?那是什麼?
黛娜:設這個日子就是想讓你思考該如何消費。
莎拉:真是愚蠢,難道你連食物也不需要買了?
黛娜:畢竟一年只有一個週六要這麼做。
莎拉:恩,我的一個朋友正打算這個聖誕買頭山羊。
黛娜:山羊?
莎拉:是啊。就像你給慈善機構捐了錢一樣,他們通過慈善機構購買了阿里卡農村的山羊或者雞仔。
黛娜:哦,這個主意不錯。能給我發下這個活動的鏈接嗎?