當前位置

首頁 > 口語英語 > 口語英語學習材料 > 恭喜發財等中國人常說的祝福,英語怎麼說?

恭喜發財等中國人常說的祝福,英語怎麼說?

推薦人: 來源: 閱讀: 1.88W 次

春節是中國最富有特色的傳統節日,時至今日我們的這項節日已經聞名中外。對於這來傳統佳節,我們心中倍感歡喜。春節期間我們都要說吉祥話,祝福語。那麼今天就來講講新年的祝福語,快來開始學習吧。

恭喜發財等中國人常說的祝福,英語怎麼說?

y Chinese New Year!

新年快樂!

春節是中國特有的,所以英語上我們通常也說Chinese New Year。另外還有表達春節的語句:Spring Festival。Spring可譯爲春天,在這種表達裏可謂通俗易懂。

the year ahead bring you happiness.

新年快樂!

May一詞有很多種用法,首先may作爲助動詞用在句首表示詢問,如:May I smoke here?我可以在這裏吸菸嗎?may作爲助動詞也可用在句中表達不確定,如:He may possibly know it.他可能知道。還有一種就是在句中表達祝福。當May 作爲名詞使用譯爲五月。

ahead一詞爲預先;將來,句中表達了即將到來的新年。

best wishes for a happy New Year.

在快樂的新年裏致以誠摯的祝福。

接下去就是在中國最常用的祝福:

you good luck in the new year.

新的一年祝你吉星高照。

這裏是將吉星高照用good luck來表示,此外good luck在中文上可以對應到更多的詞語。通常這句話可以單句出現,表達自己對對方的祝願之情,如:

A:I am going to have a test tomorrow.

我明天有一場考試。

B:Good luck.

祝你好運

all your dreams come true in the new year.

祝你在新的一年裏心想事成。

這裏的心想事成是用英語all your dreams come true表示

the coming year bring success to you.

新的一年祝你馬到成功。

這裏的馬到成功用success來表示。

you make progress in your study and work.

希望你學業、事業都有成。

這裏的事業有成在英語上表示爲make progress in you work。

you blessed with happiness and good luck in the upcoming year.

祝你新年行大運!

Bless譯爲祝福;保佑,在日常中也是經常運用的詞彙,如:Bless you,my brother.祝福你,我的哥哥;God bless you.上帝保佑你。

your happiness be without limit.

吉慶有餘。

your happiness and longevity be complete.

祝您福壽雙全。

you realize your ambitions in the year of dog.

祝你狗年大展宏圖。

衆所周知中國有12生肖,今年的春節也就是狗年——the year of dog。

祝福語多種多樣,還可列舉:Good luck and happiness to you.吉祥如意。Wish you good fortune and every success.大吉大利。

新的一年,每個人對於金錢收入也會有所期待,所以關於這類的祝福語也層出不窮:

you come into good fortune.

恭喜發財。

you have a prosperous New Year.

新年發大財。

long peaceful and proper!

恭喜發財,歲歲平安。

ing you prosperity.

金玉滿堂