當前位置

首頁 > 口語英語 > 口語英語學習材料 > 怎樣用英語和朋友聊春節?

怎樣用英語和朋友聊春節?

推薦人: 來源: 閱讀: 2.79W 次

春節快來了,你知道怎樣用英語和朋友們聊春節嗎?當然,想和外國人介紹我們的傳統節日時,首先要了解關於春節的小知識。

怎樣用英語和朋友聊春節?

春節 英文名:Spring Festival or Chinese New Year

除夕 英文名:New Year’s Eve

春節是指漢字文化圈傳統上的農曆新年,俗稱“年節”,傳統名稱爲新年、大年、新歲,但口頭上又稱度歲、慶新歲、過年。中國人過春節已經有4000多年的歷史。(來源於百度百科)

As Spring Festival is coming, are you getting ready for it?


春節快到了,你準備好了嗎?


So just tell me about your plan.


請告訴我你的計劃吧。


那麼,春節有哪些活動呢?簡單聊一下吧。比如說,大掃除、守歲、拜年、貼春聯和壓歲錢等。

New Year celebrations run from Chinese New Year’s Eve, the last day of the last month of the lunar calendar, to the Lantern Festival on the 15th day of the first month.


新年的慶祝活動從除夕開始一直延續到元宵節,即從農曆最後一個月的最後一天至新年第一個月的第十五天。


年夜飯 annual reunion dinner

New Year’s Eve is an occasion for Chinese families to gather for annual reunion dinner.


每個家庭都會在除夕夜團聚,一起吃年夜飯。


說到團聚,在春運期間,很多在外地工作的人辛苦地搶票擠車,就是爲了回家和家裏人一起過春節。同時,中國鐵路系統的載客量面臨着巨大的挑戰。

對聯  red couplets

Red couplets are usually with the themes of health, wealth and good luck.


對聯的主題一般爲健康,財富和好運。


紅包  red envelope

At the Spring Festival, parents or relatives give children lucky money in red envelopes.


父母或親戚會在春節給孩子們壓歲錢。


大掃除 thoroughly clean the house

過年時,大家是不是都對大掃除感到頭痛呢?那大掃除有什麼意義呢?在中國傳統節日裏,大掃除是爲了驅走厄運。

迎好運 bring in good luck     驅厄運 sweep away ill fortune

關於春節的小知識還有很多,不同的地方歡度春節的習俗和傳統都有着很大的差異。今天,就簡單介紹了一下,希望上面的小知識能幫到大家。