當前位置

首頁 > 口語英語 > 口語英語學習材料 > 第979期:思考如水,當它平靜下來時,一切都變得更加清晰

第979期:思考如水,當它平靜下來時,一切都變得更加清晰

推薦人: 來源: 閱讀: 2.68W 次

思考如水

水是生命之源,地球表面71%的面積被水覆蓋。水在細胞中含量是最多的。在不同種類的生物體中,水的含量差別較大,一般來說,生物體中水的含量爲60%~95%。對絕大多數生物來說,沒有水就不能存活。地球上如果沒有水,也就沒有生命。

然而,地球上的水從哪兒來,卻始終是未解之謎。
水不僅是地球上的所有生物的生命之源,更是人類智慧的源泉。
水是自然之道的終極體現,動靜之間,化育萬物。

老子就非常推崇水的品性,《道德經》第八章就提到:“上善若水。水善利萬物而不爭,處衆人之所惡,故幾於道。居善地,心善淵,與善仁,言善信,正善治,事善能,動善時。夫唯不爭,故無尤。”老子明確表明最高的善就像水那樣:滋潤了萬物而不與萬物相爭。

第979期:思考如水,當它平靜下來時,一切都變得更加清晰

還記得之前看“李小龍”紀錄片時,他帶着神祕的微笑,頗含哲理地說出“Be water, my friend(像水一樣吧,我的朋友)”
李小龍認爲,水是世界上最柔軟的物質,卻能穿透世界上最堅硬的磐石。你把水放進杯子,它就變成杯子的形狀;放入茶壺,它就變成茶壺的形狀;放進瓶子,它就變成瓶子的形狀。水可流淌、嘶鳴、滴落或碰撞,水應勢而變,水堅持不懈。
因此,以實戰爲目的的武術不應拘泥於固定套路的練習,因爲實戰的對手不會按一種套路,朝規定的方向進攻。要適應各種環境下的不同對手,就像水一樣

今天我們分享一句關於水的名言:

Quote to Learn for Today
The mind is like water. When it is turbulent, it is difficult to see. When it is calm, everything becomes clearer.

翻譯

思考就像水。當它是動盪時,你很難看到。當它平靜下來時,一切都變得更加清晰。

想知道卡卡老師的發音祕訣?關注微信公衆號 卡卡課堂