當前位置

首頁 > 口語英語 > 口語英語學習材料 > 這句話英文怎麼說(生活篇) 第1770期:真笨

這句話英文怎麼說(生活篇) 第1770期:真笨

推薦人: 來源: 閱讀: 8.65K 次

Bill:I ran into a glass door yesterday.

ing-bottom: 56.25%;">這句話英文怎麼說(生活篇) 第1770期:真笨

比爾:我昨天撞到玻璃門上了。

Mary:What a bonehead!Be careful next time.

瑪麗:真笨,下次小心點。

"What a bone head"就是形容某人真笨的意思,bone head字面爲“骨頭腦袋“,引申爲”沒有腦筋的人,笨蛋”,例如:She is a bone head.她是個笨蛋。