跟着Gwen學英語之每日早讀 第532期
Now I’m still homesick, but it is a narrow strait, separating me on this side and the mainland on the other.
語音講解
今日發音練習重點:
1. me(j) on 元音+元音連讀
2. mainland中main的發音可試着參考:妹—依—恩。不要發成“悶”。
3. strait
言之有物
1. homesick
carsick 暈車
seasick 暈船
trainsick 暈火車
2. strait 和 channel 這兩個名詞均含“海峽”之意。
channel : 指比strait長而寬的海峽。
英吉利海峽:the English Channel
strait : 指短而窄的海峽。
麥哲倫海峽:Strait of Magellan
除此之外,
strait還有一個詞義是:窘迫,困難。
channel還有一個詞義是:頻道。
The company's closure has left many small businessmen in desperate financial straits.
該公司的倒閉讓很多小商人陷入了經濟困境。
The kids are always watching the cartoon channel. 卡通頻道
3. separating...伴隨動作
現在分詞可以做方式狀語、伴隨狀語,表示行爲方式、伴隨情況或補充說明,是主語的另一個、較次要的動作,相當於一個由and引導的並列結構。
舉例:
She came into the house,and carried a lot of books.
=She came into the house, carrying a lot of books.
她捧着許多書走進了房間。
I go home and hold the umbrella in one hand.
=I go home, holding the umbrella in one hand.
我回家的時候用一隻手拿着一把傘。
一定要記住:一句話裏只能有一個主動詞,次要的動作用-ing形式伴隨主要動作。
活學活用
請用 現在分詞作伴隨狀語 隨意造句
鄉愁 作者:余光中
小時候,
鄉愁是一枚小小的郵票,
我在這頭,
母親在那頭。
長大後,
鄉愁是一張窄窄的船票,
我在這頭,
新娘在那頭。
後來啊,
鄉愁是一方矮矮的墳墓,
我在外頭,
母親在裏頭。
而現在,
鄉愁是一灣淺淺的海峽,
我在這頭,
大陸在那頭。
When I was a child, my homesickness was a small stamp, linking Mum at the other end and me this.
When I've grown up, I remained homesick, but it became a ticket by which I sailed to and from my bride at the other end.
Then homesickness took the shape of a grave, Mum inside of it and me outside.
Now I’m still homesick, but it is a narrow strait, separating me on this side and the mainland on the other.
《鄉愁》(Nostalgia)是詩人余光中所作的一首現代詩。詩歌表達了對故鄉戀戀不捨的一份情懷。詩歌中更體現了詩人余光中期待中華民族早日統一的美好願望。
余光中的一生是在頻繁的奔波和遷徙之中,多次與親人的聚散離合。1971年,20多年沒有回過大陸的余光中思鄉情切,在臺北廈門街的舊居內寫下《鄉愁》這首詩。該詩情深意切,既渴望了祖國的統一,又將鄉愁描寫的淋漓盡致。正像中國大地上許多江河都是黃河與長江的支流一樣,余光中雖然身居海島,但是,作爲一個摯愛祖國及其文化傳統的中國詩人,他的鄉愁詩從內在感情上繼承了我國古典詩歌中的民族感情傳統,具有深厚的歷史感與民族感。
關注微信號:TeacherGwen,跟着Gwen老師每天學點英語