當前位置

首頁 > 口語英語 > 口語英語學習材料 > 第876期:美股多次熔斷,何時才能步入正軌?

第876期:美股多次熔斷,何時才能步入正軌?

推薦人: 來源: 閱讀: 2.16W 次

最近看到窗外春暖花開,街上也開始車水馬龍,真是太好了!隨着我們有節奏的復工,估計再過一段時間,我們的生活就會逐漸步入正軌了。

今天,我們來學習下“步入正軌”的英文怎麼表達才地道?

首先,需要學習一個單詞: track

track
n. (人踩出的) 小道,小徑;車轍; 軌道;

on track表示在軌道上

重回正軌,我們就可以用back on track來表示

(注意back on的連讀)

截止3月16日,美國經歷了史上第四次熔斷。

網友調侃:美股熔斷歷史上只發生過四次。

如果美國經濟想要恢復,重新步入正軌,恐怕是需要些時日了。

這句話我們可以用這個句子來表達:

第876期:美股多次熔斷,何時才能步入正軌?

It may take some time to get the American economy back on track.

要使美國經濟重新回到正軌/步入正規可能需要一段時間。

學會這個短語,我們就可以輕鬆用英語說出:

Our life is gradually back on track.

我們的生活在逐漸步入正軌。

除此之外,track前面也可以加right/wrong來表示事情(事物)正確或錯誤地走向。

比如:

The train was on the right track when it left the station.

那列火車離開車站的時候在正確的軌道上。

She believes that our current foreign policy is on the wrong track.

她認爲我們當前的外交政策是有問題的。

想知道卡卡老師的發音祕訣?關注微信公衆號 卡卡課堂