當前位置

首頁 > 口語英語 > 口語英語學習材料 > 第884期:Book思議!老外愛屯衛生紙竟是這個原因!!

第884期:Book思議!老外愛屯衛生紙竟是這個原因!!

推薦人: 來源: 閱讀: 3.08W 次
說出來笑死你!老外愛屯紙竟是這個原因!!

抗擊疫情,封城宅家。這些操作讓我們不得不準備好在家的必須用品。口罩,酒精,方便麪,還有糧食等,都在我們外出掃貨的必備清單上。不過自從外國疫情開始,到現在的大規模爆發,老外們最愛屯的竟然是手紙!

這種蜜汁操作讓我們確實不太能理解。

Niki Edwards, School of Public Health and Social Work, Queensland University of Technology:
Niki Edwards,昆士蘭理工大學,公共衛生與社會工作學院:

When people hear about the coronavirus, they are afraid of losing control. And toilet paper feels like a way to maintain control over hygiene and cleanliness.
當人們聽說冠狀病毒,他們害怕失控。而且廁紙感覺是一種保持衛生和清潔的方式。

Brian Cook, Community Engagement for Disaster Risk Reduction project, University of Melbourne:

Brian Cook,墨爾本大學,社區參與和減少災害風險項目:

第884期:Book思議!老外愛屯衛生紙竟是這個原因!!

A lot of people likely also use toilet paper as a tissue, and therefore imagine themselves needing a lot if they have the flu or a flu-like illness.
很多人可能也把廁紙當紙巾用,因此會想象他們自己如果得了流感,或類似流感的疾病,需要很多紙巾。

David Savage, Newcastle Business School, University of Newcastle:
David Savage,紐卡斯爾大學,紐卡斯爾商學院:

They’re buying what they need and one of the items is toilet paper.
I think we’re noticing the toilet paper more than the other things because toilet paper packs are big items that take up a lot of shelf space.
他們在買他們需要的東西,其中一件是衛生紙。

我想和其他東西相比,我們更加註意到衛生紙是因爲衛生紙是個大件物,佔了很多貨架空間。

Anonymous
匿名網友

People might be confusing the coronavirus with the norovirus-a different virus which causes diarrhea.
人們可能把冠狀病毒和諾如病毒混淆,諾如病毒是一種引起腹瀉的病毒。

想知道卡卡老師的發音祕訣?關注微信公衆號 卡卡課堂