當前位置

首頁 > 口語英語 > 口語英語學習材料 > 天氣變冷了,你變懶了嗎?

天氣變冷了,你變懶了嗎?

推薦人: 來源: 閱讀: 7.03K 次

入冬了,天氣漸漸變冷了。小夥伴們是不是都想躲在自己的被窩了呢?我們常會開玩笑說一句話,“天氣變冷了,人也會跟着變懶。”然而,事實是這樣的,該上班的還是要去上班,該上學的還是要去上學。既然這樣,我們還是一起勤奮地練英語口語吧。下面給大家介紹一下關於“天氣”在英語口語中的一些小知識吧。

天氣變冷了,你變懶了嗎?

在我們國家,當我們和朋友或者同學打招呼時,常常會問:你吃飯了?但是,當我們和外國人打招呼時,我們常常會談論關於天氣方面的話題。比如說,我們常會問:

is the weather like today?


今天的天氣怎麼樣?


is the weather?


天氣怎麼樣?


do you think about this weather?


你覺得這天氣怎麼樣?


那麼,我們該怎樣回答這類問題呢?

y it is shining brightly.


今天陽光明媚。


feels like a summer heat wave.


這感覺像是夏天的熱浪。


is freezing cold.


天氣很冷。


is not raining hard.


雨下得不大。


is pouring outside.


外面正下着大雨。


is raining cats and dogs.


現在大雨滂沱。


上面介紹到的rain cats and dogs並不是指貓和狗從天上降下來,而是形容雨下得好大。其實關於這慣用語有兩種說法。一種說法是來自於古希臘語catadupa,這個詞的意思是“瀑布或者大瀑布”,雷聲大作和貓狗打架的聲音相似。因此,大雨漸漸被描寫成“下貓下狗”。另一種說法是在古老的倫敦,城市下水道不受重視,一到下大雨,淹死許多迷路的貓和狗。大雨停後,滿街死貓死狗,似乎天上落下了許多貓和狗。不過,關於這慣用語的來源依然還沒有一個滿意的解釋。

天氣變冷了,被窩雖好,但小夥伴們不能也偷着變懶了。

You need a thick coat to keep out the cold.


你需要一件厚的外套來禦寒。


Rainy days easily make us feel blue,so we need to keep a positive attitude about everything.


下雨天容易讓我們感到抑鬱,因此我們需要對所有的事情保持積極的態度。